有奖纠错
| 划词

Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.

我要到去买纸。

评价该例句:好评差评指正

Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.

场占地面积为9837平方米,场有钢架圩、牛栏。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un kiosque ici.

这里搭了一个凉棚。

评价该例句:好评差评指正

La photo de droite montre le presse étoupe avant le collage du kiosque sur la coque.

正确的照片显示,腺前,胶合展台上船体。

评价该例句:好评差评指正

Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.

潜水艇Casabianca号上的驾驶舱。战争期间,因为不愿Toulon被凿沉,该艇悄悄溜走。

评价该例句:好评差评指正

Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.

这个位于潜水艇上半部的驾驶舱,现安置Bastia的一处广场上。

评价该例句:好评差评指正

Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).

预付费电话卡可(B057)购买。

评价该例句:好评差评指正

Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.

房舍内的一个售货以及小卖部现有烟草制出售。

评价该例句:好评差评指正

Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!

创刊半年来,得到了仙地区的广泛认可,所有书免费赠送!

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, un kiosque situé dans les locaux et exploité par un sous-traitant continue à vendre des cigarettes.

目前,房舍内由一个外部承包人经营的售货销售香烟。

评价该例句:好评差评指正

Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.

不同博览会设展览摊位,如每年的教育及职业博览、其它大型会议等。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que l'Administration procède le plus rapidement possible à un inventaire du stock du kiosque des Nations Unies avec le contractant.

审计委员会建议行政部门与承包商尽早对联合国存量进行联合盘存。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration devrait procéder dans les meilleurs délais, avec le concessionnaire, à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat de l'ONU.

行政当局应同承包商联手,尽早对联合国刊进行存货盘点。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来是客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

当参展观众显示出对你的展台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产或服务的更多信息。

评价该例句:好评差评指正

Le programme prévoit la réalisation des projets suivants : La Macédoine sur l'Internet, E-commerce, Macedonia.mk, Kiosque à journaux Internet, Centre E-marché, et E-économie.

该方案设想实施下列项目:“网上马其顿”;电子商务;Macedonia.mk网站;“新闻网”(Internet Newsstands);电子场中心;及电子经济。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les Jeunes patriotes n'hésitent pas à faire des descentes dans les kiosques pour détruire les journaux qu'ils estiment proches des Forces nouvelles.

此外,零售商手中整批被认为是过于亲近新军的纸,不止一次遭到“爱国青年”毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Utilisant la technologie pour améliorer ses propres prestations, la banque fournit également des services par le biais de kiosques Internet dans les zones rurales.

由于要利用技术优势加强交付能力,银行还通过因特网信息为农村地区提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a recommandé que l'Administration procède dans les meilleurs délais avec le concessionnaire à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat.

委员会建议,行政部门尽早与承包人一起对联合国库存情况作检查。

评价该例句:好评差评指正

Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.

如果联合国的期末存量的价值超过期初存量的价值,本组织应向承包商支付超出的价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

On le trouve en kiosque ou sur abonnement.

我们能在报亭或者预订找到。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ta mère ! Elle tenait le kiosque pendant que je distribuais les commandes.

“是你妈妈!我外送的时,你妈妈看管书报亭。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais alors depuis quand ça existe les kiosques K80?

但是从什么时K80报刊亭存在的呢?

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Voilà maintenant on est devant le petit kiosque à journaux, juste à l'entrée du métro.

好啦,现在我们来到报亭前面,再过去一点就是地铁站口了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Écoutez aussi ce que des clients satisfaits ont à dire sur le kiosque à lunettes de Madame Catastrophe !

听听满意的顾客对灾难镜亭的评价吧!

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Pourriez-vous nous présenter grosso modo la fonction de kiosque?

您能大上介绍这个亭子的功能吗?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Depuis quand ça existe les kiosques à journaux chelous à Paris, genre...qui ressemblent un peu à des trucs chelous?

从什么时,巴黎就有了报摊,像这样的......看起来有点丑的感觉?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Victoria : Au kiosque à journaux, en bas.

在卖报亭买到的,在最下面。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était vers ce kiosque que nous voguions.

“我们当时就朝这个水寨划过去。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce kiosque me paraissait à une distance considérable, peut-être à cause de l’obscurité.

这个水寨在我看来好像相当远,也许是因为晚上天黑,什么东西都看不太清楚。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bonjour, Je m'appelle Marjolaine de Juche et je suis la fille de l'homme qui a inventé le kiosque K80.

你好,我的名字是Marjolaine de Juche,我是发明K80信息亭的人的儿。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao et le colonel Stanton étaient assis sur des chaises longues, sous un kiosque, à mi-flanc d'une colline avoisinante.

汪淼和斯坦顿上校坐在躺椅上,在半山坡的一座凉亭里。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia profita du temps qui leur était accordé pour aller explorer les rayons d'un kiosque à journaux.

朱莉亚利用等飞机的时间,走进一个报亭浏览报纸杂志。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ici, au kiosque à lunettes, nous vous proposons une très large collection de lunettes sans verre !

镜亭,我们有大量的无镜片镜!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’où nous étions on voyait se dresser au milieu d’un lac une masse noire ; c’était le kiosque où nous nous rendions.

从我们站着的地方望过去,我可以看见湖的中央有一大团黑乎乎的东西,那就是我们要去的那个水寨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce dimanche, une nouvelle fois, vous ne trouverez pas dans vos kiosques " Le JDD" .

这个周日,您将再次在您的售货亭中找不到“Le JDD”。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Conséquence : les justiciers masqués disparaissent presque complètement des kiosques.

结果,蒙面的治安队员几乎完全从售货亭消失了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Le kiosque Beaver Tails est un incontournable du marché !

Beaver Tails 售货亭是市场上的主食!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Les kiosques, comme celui-ci, devront fermer. Une mesure controversée.

像这样的售货亭将不得不关闭。一项有争议的措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Succès dans les kiosques français et à l'étranger.

在法国售货亭和国外取得成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮, 扯平, 扯破, 扯破的衬衫, 扯破衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接