La police a lancé les recherches.
警察始了搜寻工作。
Il m'a lancé un défi!
他向我提出挑战。
Son frère l'a lancé dans la pub.
他哥哥使他始从事广告工作。
En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?
普拉德音乐节独奏音乐家音乐会创始于哪?
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
行罢工的命令几个联合工会同时发出的。
En Février 2002 a officiellement lancé ses activités, la société a son siège à Tianjin.
于20022月正式挂牌运营,公司总部设在天津。
Le voilà lancé, il ne s'arrêtera plus.
他这个话匣子打, 就要讲个不停。
Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.
1522科提兹提出了项种植计划。
Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.
电子书店上线。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
La tâche est immense mais le mouvement est lancé.
任务的,但现在已经始执行。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室用颗质子号运载火箭发射的。
Ce programme de formation a été lancé à Bouaké.
这项培训方案已在布瓦凯启动。
Un plan de gestion des déchets a été lancé.
家废物管理工厂已经张。
C'est un défi éhonté lancé à toute l'humanité.
它对全人类的公然挑战。
Le réseau mondial interconfessionnel sera également lancé à cette occasion.
全球信仰组织论坛将启动全球人口与发展信仰间网络的场点。
Le processus de Bruxelles a été lancé l'année suivante.
第二,布鲁塞尔进程始启动。
Le partenariat avec les agences spatiales internationales a été lancé.
同各国际航空局的合作已经展。
Je pense qu'ils ont ainsi lancé un concept important.
我认为他们提出了个要的概念。
À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.
公司目前推出数码伴侣产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chantier de La Flèche est aujourd'hui lancé.
顶工程现在已经开始。
Son premier appel à la résistance vient d’être lancé.
他第一次进行抵抗运动呼吁刚刚被发表。
Je m'occupe du consommé que Danny a lancé.
我负责丹尼开始做清汤。
Cette année, je me suis lancé un défi complètement fou.
年我设立了一个非常疯狂挑战。
En 1929, un nouveau projet est lancé, c'est Silly Symphony.
1929年,一个新项目诞生了,那是《糊涂交响曲》。
Et j’en profite pour vous dire qu’on a lancé une chaîne TikTok.
借此机会,我要和你们说件事:我们开创了一个Tiktok频道。
Un quart d’heure après, un télégramme était lancé au syndic des shipbrokers de Melbourne.
一刻钟后,给墨尔本船舶保险经理人联会拍了一个电报。
Et il n'est pas très aspiré par le défi culinaire lancé par les chefs.
但他对厨师们发起烹饪挑战似乎兴趣不大。
L’avis d’alerte maximum fut alors lancé.
一时间,沿岸地区飓风警报都升至最高等级。
C'est la France qui a lancé l'idée en 1999 mais depuis plusieurs pays ont suivi.
1999年法国提出,后来,许多国家纷纷跟进。
A gauche, Little Boy lancé sur Hiroshima.
左边是在广岛投掷原子弹——小男孩。
Comme aujourd'hui, lancé dans cette nouvelle aventure.
天一样,投入到这场新冒险中。
Il ne put s’empêcher de rire, lui aussi, tellement elle avait lancé ça d’un air mignon.
艾蒂安忍不住笑了起来,因为她说这话时候显得十分娇憨。
Ils ont lancé le mouvement She Moves Us.
他们发起了“She Moves Us”活动。
On ne s'est pas encore lancé là-dedans.
我们还没尝试过自己做。
Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.
地方当局已经展开救援行动。
J'ai lancé ma sauce sucrée pour les maquilles.
我开始做甜酱了。
M. Vellas a lancé son projet sans aucune subvention.
维拉斯先生在没有政府补助金情况下启动了这个项目。
Une fois lancé, je ne peux pas m'arrêter.
我一开始跳,停不下来了。
Sun Yingsha est lancé 11-6 dans la deuxième manche.
第二局孙颖莎以11比6获胜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释