有奖纠错
| 划词

Nous,avons vu "la Maison de Thé", pièce de théâtre de lao She.

我们看了话剧《茶馆》。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.

现在,大多数人口已接受了疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.

因此村长是法律体系重要元素。

评价该例句:好评差评指正

L'Union des femmes lao a coopéré avec des organisations internationales et des organisations non-gouvernementales.

妇女联盟已经与国际组织和非政府组织开展合作。

评价该例句:好评差评指正

L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.

残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人利益。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.

委员会高兴地了解到已经将《公约》译成语。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.

这是严重问题,政府和妇女联合会必须把解决这问题当做一项重要责任。

评价该例句:好评差评指正

Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

政府同国际合作努力同统犯罪形式斗争,其将贩运人口受害者遣返回国并使其重新参与社会生活做法得到了赞誉。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.

送至泰国工作工人技能不高。

评价该例句:好评差评指正

Les services d'information de l'Union des femmes lao ont activement rempli leurs fonctions à tous les niveaux.

妇女联盟各级媒体积极实施其职责。

评价该例句:好评差评指正

Son but est d'approfondir davantage la perception du rôle du genre dans la société de la population multiethnique lao.

目标是进一步深化多民族人民对社会中性别角色了解。

评价该例句:好评差评指正

Cette lutte a duré 200 ans et s'est terminée par l'instauration, en 1975, de la République démocratique populaire lao.

妇女和全体人民从此进入一独立、自由和两性平等新时代。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet encourage également les artisans lao à renforcer leurs compétences commerciales afin d'augmenter leurs revenus.

该项目也鼓励手工艺者发展商业技能增加收入。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple lao a manifesté ainsi clairement son désir de voir notre monde débarrassé des armes nucléaires.

这是人民要看到一没有核武器世界愿望明确证明。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes lao continuent à progresser et représentent à l'heure actuelle un élément moteur du développement national.

妇女取得了持续进步,如今是国家发展重要力量。

评价该例句:好评差评指正

Selon la loi lao du travail, l'employeur dans un tel cas doit payer des compensations au plaignant.

根据《劳动法》,在这种情况下,聘用单位必须向原告支付赔偿。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale lao a modifié la Constitution ainsi que diverses lois afin, entre autres, d'empêcher toute discrimination.

国民议会修订了《宪法》,并修改了大量法律以防止任何歧视行为。

评价该例句:好评差评指正

Il est beaucoup plus faible que le taux d'alphabétisation du groupe ethnique lao qui est de 85 %.

族85%识字率相比,这一比率相对较低。

评价该例句:好评差评指正

Il a invité 14 pays: États parties: Albanie, Cambodge, Libéria, République démocratique populaire lao et Niger.

指导委员会邀请了14国家:缔约国:阿尔巴尼亚、柬埔寨、、利比里亚和尼日尔。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes lao sont engagées comme domestiques, concierges d'hôtel, ouvrières dans l'industrie du vêtement et de l'alimentation.

女工通常从事家政、酒店迎宾服务、服务员行业,在服装厂、食品制造厂工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anneler, annelet, annélide, annélides, Annélidien, annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

La saucisse lao peut être parfumée à la citronnelle, au riz gluant et au piment.

老挝香肠用柠檬草调味,用糯米和辣椒做成。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016

Le président du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC) Yu Zhengsheng a rencontré mercredi une délégation du Parti révolutionnaire populaire lao (PRPL), dirigée par le président du Front laotien pour la construction nationale Xaysomphone Phomvihane.

3、人民政治协商会议全委员会主席于正声3日会见了老挝人民革命党代表团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接