有奖纠错
| 划词

L'appropriation nationale reste le leitmotiv de la réussite de ce cadre stratégique.

国家自主权仍然是成功框架主旨。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, les conflits risquent de devenir un leitmotiv de la région des Grands Lacs.

没有这种承诺,冲突就可能成为大湖区反复出现特有现象。

评价该例句:好评差评指正

Nos leitmotivs doivent être : simplifier, rationaliser, déléguer.

我们主题应当是精简化、合理化、授权。

评价该例句:好评差评指正

Bref, notre leitmotiv doit être : « Opérer en toute sécurité ».

总而言之,“以安全方式开展行动”必须是我们核心思想。

评价该例句:好评差评指正

Le leitmotiv devrait être que la délégation de pouvoir est indissociable de la transparence de la responsabilisation.

核心思想应该是权力下放应伴随着具有透明度问责制。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tellement investi dans ce leitmotiv : « la sécurité avant tout », que nous ne devons pas perdre cet acquis, j'y insiste.

我们在这种“活动安全”方面投入了许多心血,我强调,我们不能失去这种投入。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité du partage des responsabilités et de l'obligation de rendre compte, aux niveaux national et international, a constitué le leitmotiv des interventions.

有必要在国家和国际级分担责和承担责,这是发言中心思想。

评价该例句:好评差评指正

Un partenariat largement représentatif présidant à toute initiative en matière de développement économique ou social était le leitmotiv de la plupart des déclarations.

何经济或社发展倡议必须建立基础广泛伙伴关系是多数成员发言基调。

评价该例句:好评差评指正

L'expression « autant que les circonstances le permettront » ne doit pas devenir un leitmotiv, répété pour justifier une présence insuffisante sur le terrain en Iraq.

“视情况允许”措辞不应成为个反复念唱咒语,为伊拉克实体人员不足辩护。

评价该例句:好评差评指正

Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.

某天,身皮革,另天全身羽毛,她向我们证明了阴郁是她敌人,疯狂才是她主导旋律。

评价该例句:好评差评指正

Leur leitmotiv a toujours été d'inverser cette tendance et de consacrer les énormes ressources qu' il engloutissait aux activités de développement des pays pauvres.

我们主旨向是扭转这趋势,并将恐怖均势所消耗大量资源转用于贫穷国家发展活动。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que ce thème ait été un leitmotiv du présent débat général nous porte à un certain optimisme, à savoir, que l'objectif est réalisable.

主张已经成为本届大性辩论个主旋律,给我们带来希望,即这目标是现实

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de l'information et des communications au service du développement représentent un important domaine d'activité de l'UNESCO et constitueront un leitmotiv de la période biennale 2002-2003.

用于发展信息和通信技术是教科文组织主要方案领域,并将成为2002-2003两年期个优先主题。

评价该例句:好评差评指正

Un leitmotiv de toutes ces propositions a été le rôle de coordination que pourrait jouer l'ONU au niveau de la convocation et de la réunion des parties.

这些建议共同主题是突出联合国召集作用,以便将各方聚集到起。

评价该例句:好评差评指正

La sensibilisation est donc un leitmotiv pour l'administration flamande dans son élaboration d'outils et de politiques destinés à combler le vide entre l'égalité de jure et de facto.

所以,提高认识是弗兰芒大区政府在制定各项工具和政策方针以缩小法律平等与事实平等之间差距时反复出现个主题。

评价该例句:好评差评指正

Un thème est revenu comme un leitmotiv dans cette salle au cours de la semaine écoulée, ainsi que dans d'autres instances internationales, c'est celui du respect de l'état de droit.

上星期响彻大堂和其他国际论坛主题是遵守法治。

评价该例句:好评差评指正

Le leitmotiv tout au long du document est que les tensions persistent en Bosnie-Herzégovine et que les autorités bosniaques sont incapables de relever seules les obstacles auxquels se heurte le pays.

该文件主旨是强调波斯尼亚和黑塞哥维那国内紧张,波黑当局无力依靠自己力量应对其所面临

评价该例句:好评差评指正

Cela contribuerait à mettre fin à ce leitmotiv de conflits qui resurgissent à nouveau tout simplement parce que le processus de guérison n'a pas reçu l'appui dont il avait besoin au moment nécessaire.

有助于终结冲突只因为愈合过程需要支持时得不到支持而再度爆发模式。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants qui participent aux hostilités, les enfants victimes de la guerre, les enfants réfugiés, les enfants handicapés et les enfants parias sont devenus un tragique leitmotiv de bien des conflits civils et internationaux.

儿童参与敌对行动,成为受害者,成为难民儿童、残疾儿童和被遗弃儿童,这种情况是很多国内和国际冲突不幸结果。

评价该例句:好评差评指正

Le premier point est le plus évident : c'est un peu le leitmotiv de la conférence : la justice et la paix ne sont pas nécessairement contradictoires.

点是最显而易见——有点像是本次中心思想:正义与和平不定是相互矛盾力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anaspides, Anastase, anastatique, anastéral, anastérol, anastigmat, anastigmate, anastigmatique, anastigmatisme, anastomose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Ensuite, ils ont mis en scène des manifestations de soutien avec un leitmotiv : non à la France !

然后他们支持示威活动, 其主题是:对法国说不!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Deuxième prétendant: le ministre de l'Economie, B.Le Maire, omniprésent à l'Assemblée et dans les médias, avec un leitmotiv.

第二个追求者:经济部长 B.Le Maire,在议会和媒体中无处不在,主旋律。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Un leitmotiv, c'est une figure de style dans le domaine littéraire ; c'est quelque chose qui revient tout le temps.

主旋律是文学领域的修辞手法;这是一直在出现的事情。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Cinquième conseil : c'est aussi un leitmotiv de Français Authentique, une chose que je répète souvent : pas de stress.

这也是 Français Authentique的主旋律,我经常重复:不要有压

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2020年合集

Le leitmotiv, c’était d’essayer de faire danser les gens sur des paroles « un peu moins débiles » que ce qu’on passait en discothèque à l’époque.

主旨是试图让人们随着歌词跳舞,比我们当时在迪斯科舞厅里度过的" 少一点愚蠢" 。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et j'ai noté trois choses que vous pouvez utiliser dans votre apprentissage du Français, trois choses qui m'ont marqué chez lui, qui reviennent comme un leitmotiv.

我注意到三件事 你可以用在学习法语时用到, 关于他的三件事, 这些东西又作为主旋律回

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2015年一季度合集

Lee Kuan Yew a inventé un nouveau modèle de démocratie avec la discipline comme leitmotiv : diriger le pays d’une main de fer empêchant les opposants d’agir, allant même jusqu’à les emprisonner.

李光耀发明一种以纪律为主旨的新民主模式:用铁腕统治国家,阻止对手采取动,甚至监禁他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年12月合集

Ainsi que certains élus le font remarquer, le leitmotiv de la maison blanche « il n'y aura pas de troupes combattantes sur le terrain » , ce leitmotiv est chaque jour un peu plus démenti par les faits.

正如一些民选官员所指出的,白宫的主旋律“地面上不会有战斗部队”,这个主旋律天都在与事实相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Astuce 4 : ce ne sera pas une surprise pour toi, puisque c'est un peu un leitmotiv chez Français Authentique, c'est-à-dire quelque chose que je répète toujours encore, encore et encore : consomme beaucoup de contenus.

这对你说不会是一个惊喜,因为它是Français Authentique的主旋律,也就是说,我一遍又一遍地重复:要消费大量内容。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2017年合集

On n'en a pas fini avec le bon vieux leitmotiv des douaniers de notre enfance « Est-ce que vous avez quelque chose à déclarer ? » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan, anche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接