Je sais que ces trois ambassadeurs ont dû présider des réunions très longues et examiner des liasses de rapports.
我深知他们三人还需主持长时间会议和阅读大量报告。
Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.
他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花,些在世界各地都能通用。
Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.
由于毒枭钱太多了,都不知道怎么花了,有些人甚至把一叠叠都放在隐蔽壁橱里。
Liasses deuros, de yens ou de francs suisses, mais aussi montres griffes, bijoux, chquiers ou encore cartes de crdit taient subtiliss en douceur.
不经意间,成捆欧元,日元,瑞士法郎,以及名牌手表、珠宝、支甚至信用卡就成为了她囊中之物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle brandit sous leur nez la liasse de parchemins.
她朝他们挥舞着那卷羊皮纸。
À la fin du repas, les tour leaders sortent des liasses de billets.
吃完饭,领队拿出一大沓现金。
Jean Valjean ouvrit lui-même le paquet ; c’était une liasse de billets de banque.
冉阿让包打开,里面是一叠现钞。
Valentine l’ouvrit et en tira une liasse.
瓦朗蒂娜打开抽屉,拿出一卷文件。
À ce moment, M. Léon sortit d’une porte voisine avec une liasse de papiers sous son bras.
正在这个时候,菜昂先生从附近一家大门里出来了,胳膊下面还夹着一札文件。
On se frotte plutôt les mains avec des liasses de billets.
这个手势更像是在搓一叠叠的钞票。
Et Andrew Speedy, saisissant la liasse de bank-notes, les compta et les fit disparaître dans sa poche.
安鸠·斯皮蒂抓那一叠钞票数了一下,装进了口袋。
Barrois obéit ; un double fond s’ouvrit et présenta une liasse de papiers nouée avec un ruban noir.
巴罗斯在一暗扭上按动了一下,抽屉的假底脱落了下来,他们见里面有一卷用黑线缠着的文件。
Madame Danglars prit machinalement le bon à vue, le coupon de rentes et la liasse de billets de banque.
腾格拉尔夫人机械地接受了支票股息和那堆钞票。
Elle alla s'asseoir à son bureau et se pencha sur une liasse de parchemins qui semblaient être des copies à corriger.
她的书桌旁坐了下来,埋头对付一堆羊皮纸,看着像是一批等待批改的论文。
Savez-vous qu'il y en avait qui arrivaient avec des liasses de billets, tellement elles croyaient qu'on allait leur prendre de l'argent ?
你知道吗,有些人带着成捆的钞票来这里,因为她们认为我们会收取高额的费用。
Il reçoit des liasses de billets.
他收一大笔现金。
Des tablettes numériques remplacent désormais les épaisses liasses de papier.
数字平板电脑现在取代了厚厚的纸张。
Dans ce sac à dos, des liasses de billets.
背包里装着一叠现金。
D'Artagnan, surprenant un de ces sourires par-dessus son épaule, renferma toute la liasse dans son étui.
达达尼昂从肩膀上捕捉其中一个微笑,整捆东西都装进了箱子里。
Il fit un rapide pas en arrière pour rester hors de portée de Harry et tira une épaisse liasse d'enveloppes de sa taie d'oreiller.
他敏捷地跳哈利抓不的地方,从身上穿的枕套里面抽出厚厚一沓信封。
Elle doit être devant vous, Monsieur ; car on me l’a prise avec mes autres papiers, et j’en reconnais quelques-uns dans cette liasse.
“已经在您这儿了,他们已早从我身上它搜去了,还有其它的信,我看都在那包东西里面。
Mme la duchesse tira de son sein une petite liasse aplatie par le corset de velours : – Lisez, dit-elle.
公爵夫人从怀里掏出一个被天鹅绒紧身胸衣压平的小包:“读吧,”她说。
Il prit le sac des mains de Passepartout, l’ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont cours dans tous les pays.
他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。
Harry se glissa sur une chaise derrière le bureau de Perkins tandis que Mr Weasley examinait la liasse de parchemins que Kingsley Shacklebolt lui avait confiée.
哈利勉强挤进珀金斯办公桌后的那张椅子,这时韦斯莱先生飞快地翻查着金斯莱·沙克尔刚才给他的那扎羊皮纸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释