Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇的工人想维护他们的权利。
En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违反规章制度,们被解雇了。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这两位工作人员都已被立即开除。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
如,记者再遭到逮捕,而是被开除。”
Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!
他为一家公司了效力三十年,却被解雇了!
Elle souhaiterait connaître des mesures prévues par le Gouvernement pour réintégrer le personnel médical licencié.
想知道吉尔吉斯斯坦政府正何种措施,以使失业医务人员重返社。
Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.
这意味着总共离开的是1,470人,例到3.7%。
Le phénomène des "travailleurs licenciés" en Bosnie-Herzégovine disparaît progressivement.
“下岗工人”的现象波斯尼亚和黑塞哥维那正逐渐消失。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.
本厂是为安置下岗职工而成立的再就业中心。
Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.
《劳动法》保护怀孕妇女,规定得解雇们。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
对于他们可预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理的理由。
Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?
下岗工人数字的变化意味着什么?
Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.
有一项诉讼是受害者被辞退的理由是遭到性骚扰。
De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.
大型的体制私有化时并为下岗的劳工提供社福利方案。
Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.
另外,尽快重新融合因经济原因被解雇人员的问题也被列入议程。
Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.
这项法律规定,得辞退怀孕期间的妇女,而且,得强迫们做任何艰难的工作。
Les parents bénéficiant d'un congé parental sans solde ne peuvent être licenciés durant ce congé.
政府保护享有带薪育儿假的父母此假期期间被解雇。
Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20 000 travailleurs licenciés illégalement.
每年,法院都要为多达20 000名被非法解雇的工人恢复权利。
Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.
典型的情况是,他们被裁之后分散于各地,对自己的权利一无所知的情况下受到健康问题的折磨,自己却明白问题的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2022, la pétanque comptait exactement 255 590 licenciés en France.
2022 ,法式滚球在法国拥有255590选手。
Tu fais ce que tu veux, mais si tu refuses, tu seras licencié.
你随意,但如果你拒绝,你将会被解雇。
Après l'avortement, Sherri Finkbine est licenciée par sa chaîne.
堕胎后,Sherri Finkbine被她工作的频道解雇了。
D'accord donc le langage plus formel c'est licencier, par exemple, cette entreprise a licencié du personnel par exemple.
好的。最正式的说法是licencier,比如,这家公司解雇了一些员工。
2100 salariés de Camaieu ont été licenciés.
- 2,100 Camaieu 员工被裁减。
On n'a jamais eu autant de licenciés.
我们未有过如此多的被许可人。
On est passé de 40 à 100.000 licenciées.
我们的许可证持有者 40 增加到 100,000 。
Si ça se trouve, il a été licencié et n’ose pas rentrer.
如果是,他被解雇了,不敢回来了。
Plusieurs fois, il a été licencié, parfois pour faute grave, insubordination.
他有几次被解雇,有时是因为严重的不当行为、不服。
Le jeune postier, qui était en intérim, a été licencié et remplacé un nouveau facteur.
那位正在表演的轻邮递员被解雇了,并由一新邮递员接替。
Depuis huit ans, les clubs font le plein et n'ont jamais eu autant de licenciés.
八来,俱乐部一直爆满,未有如此多的持牌人。
Ça veut dire quoi, être licencié?
被解雇是什么意思?
Vous avez été licencié c'est ça ?
解雇,你会认为这意味着雇用。
Ah non, licencié, mais non pas du tout.
当你被解雇的时候-被炒什么。
Stéphane Petibon : Oui, elle vient d'être licenciée.
史蒂芬·佩蒂邦:是的,她刚刚被解雇。
Dans ce club de la Sarthe, beaucoup de nouveaux licenciés.
在这个 Sarthe 俱乐部,许多新的被许可人。
C'est faux. Elle n'est pas morte, juste licenciée.
事实并非如此。她没有死,只是被解雇了。
L'une d'entre elles a affirmé avoir été licenciée après avoir refusé les avances de l'ex-PDG français.
其中一人声称在拒绝前法国首席执行官的提议后被解雇。
Les nouveaux licenciés ont tous été motivés par les JO.
新毕业生们都受到了奥运会的激励。
Des joueurs occasionnels ou licenciés, il y en a pour toutes les inspirations.
无论是休闲玩家还是授权玩家,每种灵感都能找到适合的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释