Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这里有原文,说是一位大语学家。
Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».
目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析家、语学家和历史学家)已完成了确立所谓的“犯罪基本事实”的大部分工作。
Création de quatre postes à la Section de l'appui opérationnel, à savoir un poste de coordonnateur des analyses scientifiques et techniques (P-4), deux postes d'expert légiste (P-3) et un poste d'assistant linguiste (Service mobile).
增设1名法医协调员(P-4)、两名法医专家(P-3)和1名语文分析员助理(外勤事务)(业务支助科)共四个员额。
Toutefois, si le HCR doit continuer, en l'absence de linguistes compétents, de faire appel à des réfugiés pour servir d'interprètes, le Bureau des services de contrôle interne devrait procéder à des contrôles impromptus du travail de ces interprètes.
然而,如果由于缺少足够的外语工作人员,难民专员办事处得继续聘用难民做翻译,内部监督事务厅应对翻译进行抽查。
Les deux nouveaux experts légistes (P-3) aideraient les coordonnateurs à examiner, à classer et à analyser les données concernant 19 autres projets d'analyse scientifique et technique. L'assistant linguiste aurait des fonctions analogues à celles décrites au paragraphe 20 ci-dessus.
两名增设的法医专家(P-3)将协助审查、编目和分析19个法医项目;语文助理负责上文第20段所述的那些职责。
Les assistants linguistes seraient chargés de procéder à l'analyse et au tri de la documentation afin d'établir un ordre de priorité pour les traductions et d'éviter les doubles emplois et de préserver l'efficacité de la Section des services linguistiques.
各语文分析员助理将提供支助,对文件进行分析和筛选,确保送交翻译文件的优先顺序,避免语文事务科增加必要的工作量和无效劳动。
Les initiatives visant à promouvoir des contacts actifs avec des institutions de formation afin d'attirer des linguistes qualifiés et d'accroître le prestige de l'emploi à l'ONU sont dignes d'éloges et devraient s'inscrire dans le cadre de la planification stratégique des futurs concours, fondée sur l'utilisation rationnelle des ressources.
在加强与教育机构的积极联系以便吸引高质量的语类工作人员并加强联合国工作的声望方面所采取的措施值得称道,应在合理用资源的基础上成为未来竞争性考试战略计划的一部分。
Dans ses observations sur la suite qu'il a donnée aux recommandations du Comité consultatif sur la planification de la relève, le Département a déclaré avoir continué de s'employer activement à anticiper le nombre de concours de recrutement de linguistes à organiser chaque année et à faciliter aussi efficacement que possible le déroulement des concours.
该部在就执行咨询委员会关于继任规划的建议而采取的后续行动发表评论意见时说,该部继续在积极确定任何年份需要竞争性征聘考试的次数,并为有效举办这种考试提供便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。