Il m'a littéralement claqué la porte au nez.
他真这么猛一关把门外。
Aujourd'hui et demain sont à prendre presque littéralement.
几乎照字面上的本义使用今天和明天这两个词的。
Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.
这一类的嫌疑犯数差不多有几千。
Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.
就字面本义而言,该成语含义:开始进餐,引发食欲。
Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.
毫不夸张地,呆了,仍然无话可说。这时他却给了一个吻。
Cette expression peut se traduire littéralement.
这个熟语可逐字翻译。
Or, prises littéralement, ces deux affirmations sont incompatibles.
但,从语义上,两个说法不可能全对。
Des millions de vies sont littéralement en jeu.
数百万计民的生命危旦夕。
Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.
营利销售(Murabaha)的字面含义双方商定利润的销售活动。
Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.
良好的协调确确实实可挽救生命。
Karo signifie littéralement «homme noir» et kari «femme noire».
卡罗的字面意思“黑男”,卡里的意思“黑女”。
De ce fait, la situation humanitaire est littéralement devenue catastrophique.
其结,道主义局势实际上正变得难承受。
Nous devons littéralement faire bouger le monde, à commencer par nos enfants.
们必须让世界向前行,们必须从儿童做起。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
那些完全失踪的中有很多僧侣。
Il copie littéralement cet homme.
他一字不差地抄这个男的作业。
Je sais bien que la situation des enfants est meilleure qu'hier, littéralement.
知道,今天儿童的处境比昨天的实际情况要好。
Avec l'approbation du Conseil, il nous a littéralement servi de mandat.
安理会的批准下,它几乎对们的授权。
Sur cette période, nous avons pu créer un pays, littéralement, sur ses cendres.
此期间,们实际上从废墟中建立起一个国家。
Il y a quatre ans, l'ouragan Ivan a littéralement détruit notre pays.
四年前,飓风伊凡摧毁了国。
La paix ne peut être instaurée avec une partie qui, littéralement, mène le jeu.
和平不能通过一方完全发号施令来实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Explorer littéralement le monde, et la réalité.
从字面意义上探索世界,和现实。
Ce poisson raffiné fond littéralement en bouche.
这种精致的鱼在嘴里就化了。
Ses films sont littéralement écrits pour lui.
他的电影是专门为他编写的。
Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.
干香肠市场真的是爆发式增长。
C'est valable littéralement sur tous les cours.
所有课程都参。
Littéralement ça, c'est se prendre la tête.
从字面上看,它是带头的意思。
Il y a littéralement une euphorie du marché du luxe.
奢侈品市场简直是一片欣欣向荣。
Banou, c'est les enfants de, les fils de, littéralement.
Banou的字面意思是指某某的孩子,某某的儿子。
Littéralement, nous avons une mémoire associative.
从字面上看,我们有一个联想。
Mais parce qu'avant ils se battaient littéralement contre des taureaux.
是因为之前,它们与公牛进行搏斗。
Cette journée est appelée " Powu" , ce qui signifie littéralement " casser cinq" .
这天被称为“破五”,字面意思就是“打破五”。
Si l'on traduit littéralement, Dongzhi signifie extrême de l'hiver.
从字面上讲,冬至表示冬天的尽头。
1 meurt littéralement de faim, alors que 26 sont en surpoids.
1人死于饥饿,然有26人超重。
Littéralement, le mot haka signifie à la fois danse et fair.
从字面上看,哈卡一词的意思是舞蹈和公平。
Alors, du rouge, tu vas littéralement en avoir plein les yeux!
所以,红色,你会将红色尽收眼底!
L'armée romaine est littéralement massacrée en 9 après Jésus-Christ.
罗马军队在公元9年惨遭屠杀。
À ce moment, nos émotions se lient littéralement sur notre visage.
此时此刻,我们的情绪能从脸上读出。
Un calque, c’est une technique qui consiste à traduire littéralement chaque mot.
仿造语是一种字字翻译的方法。
Figurez-vous que la citrouille a littéralement shotguné la place au navet.
设想一下,南瓜抢占了萝卜的位置。
" Percer" littéralement ça veut dire " faire un trou" .
" Percer" 的字面意思是 " faire un trou" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释