有奖纠错
| 划词

Les loges de ce théâtre sont en porte-à-faux.

这个剧院包厢悬伸

评价该例句:好评差评指正

Plus que cela n'était le cas avec la force de défense, la police du Timor oriental était aux premières loges pour garantir la sécurité le jour du vote.

国防军情况也如此,东帝汶警署处在确保独立日安全最前线。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas que c'est possible ou pas en construire , mais en fait j'ai vu les loges dans les autres gymnases autrefois mais ça pour les reporters.

我不知道在建筑上否可能,但我曾经看过包厢在其,但记者设计

评价该例句:好评差评指正

Par exemple un ascenseur a été installé à l'Opéra national de Lettonie pour permettre à ces personnes d'accéder aux loges; mais les fonds manquent pour appliquer des solutions techniques leur permettant d'atteindre leurs sièges en tous les points de l'opéra.

例如,拉脱维亚国家歌剧院安装了一部电梯,以便残疾人能进入座位区;然而,却缺乏实施技术解决方案资金,以便残疾人能到达歌剧院内任何位置座位。

评价该例句:好评差评指正

Le continent latino-américain n'a pas seulement été le premier terrain d'expérimentation de ce projet dévastateur, il a aussi été aux premières loges de l'explosion du sentiment de révolte contre le néolibéralisme.

除了作新自由主义破坏性试验最初所,拉丁美洲还首先经历了反新自由主义爆发地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打破记录, 打破记録, 打破僵局, 打破旧框框, 打破平衡, 打破沙锅问到底, 打破砂锅问到底, 打破世界纪录, 打破碗花花, 打破学校教育垄断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

J’étais au théâtre à sept heures. Toutes les loges s’emplirent, mais Marguerite ne parut pas.

我七点钟到了剧院。所有的包厢都坐满了,但是玛格丽特没有来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans l’intérieur des barricades, les cabarets et les loges de portiers étaient convertis en corps de garde.

在一些街垒的内部,那些酒厅和门房都变成了警卫室。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Toutes les loges s’emplirent les unes après les autres. Une seule restait vide: l’avant-scène du rez-de-chaussée.

那些包厢慢慢地都坐满了人,只有一个包厢是空的:底层台前包厢。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Gilles : Si tu loges chez l'habitant ce sera moins cher. C'est aussi l'occasion de faire de belles rencontres.

如果住在当地人比较便宜,还可能结识到好朋友。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

J'étais aux premières loges, dans mon bureau.

- 我的办公室有一个前排座位。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10

Les joueurs se disent heureux de putter devant des loges climatisées.

球员们说们很乐意在空调箱前推杆。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年

Comme une récompense, ils assistent, aux premières loges, au départ du navire.

作为奖励,们在前排见证了船的离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1

Il prévoyait un coup d'Etat et voulait frapper des loges franc-maçonniques en Alsace.

正在策划一场政变,想袭击阿尔萨斯的共济

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Dans cette bibliothèque, les jeunes sont affolés, aux premières loges d'une crue spectaculaire.

在这个图书馆,年轻人感到惊恐,在壮观的洪水的前排。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

En revanche, pour la vue mer, nous sommes aux premières loges.

另一方面,对于海景,我们在前排。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Pointe du Grouin, Cap Fréhel, ils sont des milliers aux premières loges.

Pointe du Grouin,Cap Fréhel,前排有数千人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Décidément, le nombre 13 ne porte pas chance au Palais Garnier, à tel point qu'il n'existe pas de loges d'artistes portant ce numéro.

数字13在歌剧院绝对代表着不幸,以至于没有带这个数字的更衣室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Pour être aux premières loges, certains vont à nouveau passer la nuit ici.

为了排在前排,有些人再次在这过夜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

C'est quasiment impossible à dire... - Même pour les spectateurs, aux premières loges.

- 几乎不可能说... - 即使对于前排的观众来说也是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Cette famille a même dormi sur le trottoir pour être sûre d'être aux premières loges.

人甚至睡在人行道上,以确保们有一个马戏团座位。

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Il paraît qu’on obtient, dit Gazonal, l’amitié de la loge, comme celle de tout le monde, par les loges…

“看来赢得门房的友谊就和赢得其人的友谊一样,用的都是包厢(在法语中,门房和包厢是同一个字,其复数形式与“颂扬之辞”谐音,故这句话听上去也可解为“… … 用的都是颂扬之辞”),… … ”加佐纳勒说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Certains sont là depuis plusieurs jours pour être aux 1res loges pour le défilé militaire de demain.

有些人已经在那待了好几天,为了明天的阅兵而站在前排。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À Kaliningrad, les habitants sont aux premières loges quand les relations se tendent, même s'ils ne prennent pas position forcément.

在加宁格勒,当关系紧张时,居民们处于前排,即使们不一定采取立场。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Et tu t’es installé là tout de suite. De retour au pays depuis plus de dix jours, tu loges encore à l’hôtel. C’est incroyable!

你一到就住那了。回到乡10多天了,你还住在旅馆。简直难以置信!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors que là, sous mon menton, il est aux premières loges et capte essentiellement le son de ma voix et très peu les bruits ambiants.

而在这,它位于我的下巴前,主要是在接收我的声音,很少有环境噪音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打千, 打钎, 打铅封者, 打前失, 打前站, 打钱, 打枪, 打桥牌, 打桥牌的人, 打情骂俏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接