有奖纠错
| 划词

La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.

该问题现上议院审议。

评价该例句:好评差评指正

J'invite Lord Paddy Ashdown à prendre place à la table du Conseil.

我请阿什当勋爵安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.

“G”已向上议院请求获得上诉权。

评价该例句:好评差评指正

En Ouganda, la Lord's Resistance Army (LRA) maintiendrait dans ses rangs des milliers d'enfants enlevés.

达,据报道,上帝抵抗军(上帝军)仍然将几千名被绑架的儿童扣押其部队里。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune homme cherchant un emploi de jardinier a rendez-vous chez son (peut-être) futur employeur, un lord anglais.

一个年轻人希望找一份园艺师的工作,这天,他来面见(可能)未来老板——一位英国贵族

评价该例句:好评差评指正

M. Wayne Lord, M. Aiytegan Kouevi et M. Wilton Littlechild, membres de l'Instance permanente, étaient également présents.

出席会议的还有常设论坛成员Wayne Lord 先、Aiytegan Kouevi 先和Wilton Littlechild先

评价该例句:好评差评指正

Il est soumis à l'autorité des responsables du Trésor de Sa Majesté (Lords of Her Majesty's Treasury).

岁入官英国财政大臣的指导下行事。

评价该例句:好评差评指正

La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.

委员会下议院和上议院任命的12名成员组成。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, enfin, faire quelques rapides commentaires sur la situation en Ouganda et la Lord's Resistance Army (LRA).

最后,我就达局势和上帝抵抗军问题简短地发表一点看法。

评价该例句:好评差评指正

Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).

这些问题按照英国上议院的一项决定确定的(见下文第72和73段)。

评价该例句:好评差评指正

S'il avait voulu accuser l'armée Lord's Resistance Army, il n'aurait pas dû faire un amalgame entre celle-ci et l'Ouganda.

如果他想指控上帝抵抗军,那就应该区分清楚,因为上帝抵抗军不达。

评价该例句:好评差评指正

On estime que plus de la moitié des enfants enlevés par la Lord's Resistance Army n'ont pas plus de huit ans.

据估计,被上帝抵抗军绑架的一半以上儿童只有8岁。

评价该例句:好评差评指正

Ils souhaitent tous que les promesses faites lord des conférences de Paris et Genève puissent être mises en oeuvre sans délai.

他们都希望巴黎和日内瓦会议上作出的保证得到及时履行。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois de nombreuses autres personnes ont été déplacées par suite des attaques du Lord Resistance Army (LRA) ougandais et des luttes intercommunautaires.

然而,达上帝抵抗军的攻击和族裔间的战事,更多的人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).

这一诉讼尚未了结,有些问题目前已上诉英国上议院(见下文第74段)。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.

委员会注意到,目前众议院的妇女代表仅占19.3%,上议院仅占19.7%。

评价该例句:好评差评指正

On estime à entre 10 000 et 15 000 le nombre des enfants et adolescents enlevés qui sont encore détenus par la Lords Resistance Army.

估计被上帝抵抗军扣押的被绑架者为10 000人至15 000人。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale note avec une vive inquiétude que 5 000 à 8 000 enfants auraient été enlevés par la Lord's Resistance Army (LRA) en Ouganda.

特别报告员严重关切地注意到,达,据说,上帝抵抗军(上帝军)绑架了约5,000名至8,000名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Lors de mes rares réunions avec la Lord's Resistance Army (Armée du Seigneur) (LRA), j'ai été frappé par la paranoïa de ses dirigeants.

与上帝抵抗军偶尔的一次会晤中,我对上帝抵抗军高层领导人不断呈现的偏执狂深感震惊。

评价该例句:好评差评指正

Dans le nord de l'Ouganda, de nombreux enfants ougandais continuent d'être enlevés par les rebelles d'un groupe armé, la Lords Resistance Army (LRA).

达北方,许多达儿童继续遭到一武装团伙反叛分子——洛兹抵抗军(以下简称抵抗军)的劫持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Daucus, Daudet, Daumier, daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Asseyez-vous donc, mon cher lord, le déjeuner vous attend. »

“请坐,我亲爱的,早饭在等着您呢。”

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Je veux dire que c’est lord Ruthwen en personne.

“那匹马的主人是罗思文。”

评价该例句:好评差评指正
十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un seul partisan lui resta. Ce fut le vieux paralytique, lord Albermale.

支持福克的只剩下一个人了。就是那位半身不遂的阿尔拜马尔老

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

D’un Anglais, d’un certain lord Wilmore, qui prend le nom de Simbad le marin.

“一个英人,名叫威玛,他化名叫水手辛巴德。”

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais comment nous acquitter envers lord et lady Glenarvan ? reprit Mary Grant.

“但是哥利纳帆和夫人的恩情,我们怎么能报答呢?”玛丽又说。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le seigneur de Luss, « le laird » de Malcolm, représentait son comté à la chambre des lords.

这位身为吕斯村绅士的玛考姆府的“主人”,是英贵族的元老,代表着本郡。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Lord de Winter sortit en faisant un geste à Felton, qui sortit derrière lui et ferma la porte.

温特勋向费尔顿示意一下走出门,费尔顿也跟着走出去,并随手关上门。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Dès que le quartier-maître se trouva en présence du lord, ses gardiens se retirèrent.

那水手一到的面,押送的人就退出去了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Huit jours avant son arrivée, lord de Winter mourut subitement, me laissant sa seule héritière.

在他回天,我的丈夫温特勋突然死了,丢下了我这个他唯一的遗产继承人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais comment lord de Winter, mon protecteur, mon père, demanda Felton, se trouve-t-il mêlé à tout cela ?

“可是,我的保护人,我的父亲温特怎么也参与了这一切呢?”费尔顿问道。

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Que cela me paraît être lord Ruthwen en chair et en os.

“哦,他简直就是一个借尸还魂的罗思文。”

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quoi ! s’écria lord Glenarvan, c’est une bouteille que ce requin a dans l’estomac !

“怎么!”也叫起来了,“鲨鱼肚里有只瓶子吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Hao ! fit lord Wilmore avec cette intonation qui n’appartient qu’aux naturels les plus purs de la Grande-Bretagne.

“噢!”威玛用那种只有道地的大不列颠人民才能懂得的腔调说。

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! cinq ou six cent mille francs, tout au plus, dit lord Wilmore ; il est avare.

“不过五六十万法郎,”威玛说,“他是一个守财奴。”

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Ma foi, je n’en jurerais pas, et cette façon de vous offrir cette coupe sous le nom de lord Ruthwen…

“我不想发誓说我没有讲过。而且,他以罗思文的名义把奖杯送给您,证明他已经知道有人在把他比作那个人了。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Voyez la Chambre des Lords, sorte de Sénat à la britannique.

看看上议院,一种英式的参议院。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et lord de Winter se retira en jurant, ce qui à cette époque était une habitude toute cavalière.

温特勋叽咕咕地走了出去,在那个时代,这是一种骑士派头的习惯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Le nouveau roi Charles III fait face aux députés et Lords du Parlement.

王查理三世将面对会议员和议会领主

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour la 1re fois à la Chambre des Lords britannique, un robot doté d'intelligence artificielle.

上议院首次配备人工智能机器人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vis-à-vis de lord de Winter sa conduite était plus facile ; aussi avait-elle été arrêtée dès la veille.

面对温特勋,她就较为容易表现了;所以在头一天她就有了既定方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接