有奖纠错
| 划词

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,个指头搁在上。

评价该例句:好评差评指正

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂

评价该例句:好评差评指正

Un sourire se dessina sur ses lèvres.

丝微笑浮现在他边。

评价该例句:好评差评指正

Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.

在祖母上似乎留着丝微笑。

评价该例句:好评差评指正

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了个肯定手势,个指头搁在上。

评价该例句:好评差评指正

2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.

第二意思应该是:这个女孩用了她母亲口红吧?

评价该例句:好评差评指正

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半话也不说,他目光非常集中,动也不动。

评价该例句:好评差评指正

L’amour parle, même à lèvres closes.

即使不开口,爱情也说话.

评价该例句:好评差评指正

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡烫痛了。

评价该例句:好评差评指正

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡烫伤了。

评价该例句:好评差评指正

L'amour parle, même à lèvres closes.

即使双紧闭,爱情也能说话。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?

你有时口发紫吗?

评价该例句:好评差评指正

Presser la pourpre de tes lèvres !

用手指轻按你

评价该例句:好评差评指正

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

在树枝间发出笑声。

评价该例句:好评差评指正

Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??

有着野性味道,??

评价该例句:好评差评指正

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩红无针无痛分钟成就健康红。

评价该例句:好评差评指正

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者被砸伤被砸掉三颗牙齿。

评价该例句:好评差评指正

Elle se lèche les lèvres.

她在舔

评价该例句:好评差评指正

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人被缝起。

评价该例句:好评差评指正

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出轴密封保护对入水影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

J'ai caressé de mes lèvres sa nuque.

我用嘴唇亲吻着的后背。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Le comte rougit et se mordit les lèvres.

伯爵满脸通红,咬着嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

La sécheresse avait durci leurs lèvres et leur langue.

旱灾使们的嘴唇和舌头变硬。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous avez besoin de rouge à lèvres, Monsieur Malchance ?

你需要口红吗,倒霉先生?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On voyait comme un sourire se dessiner sur ses lèvres.

的眼睛放射着原有的光芒。的嘴边甚至露出笑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ok, et on va mettre un peu de rouge à lèvres.

好的,我要涂点口红。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’ai presque cru qu’il allait la porter à ses lèvres.

我几乎要以把这手举到唇边哩。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le professeur Hebert invita Mary à le suivre, un sourire aux lèvres.

艾伯特教邀请玛丽和起往前走,唇边还挂着笑。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je soulevai le seau jusqu'à ses lèvres. Il but, les yeux fermés.

我把水桶提到的嘴边。闭着眼睛喝水。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là, on part sur une lèvre qui est assez 90's, assez Linda Evangelista.

我们现在画的唇妆有点90年代的味道,有点像Linda Evangelista的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

帕西人点了点头,并把个指头搁在嘴唇上,叫别作声。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre aussi les regardait, et un rire sec sortit brusquement de ses lèvres.

皮埃尔也看着们,从的唇间突然冒出了声冷笑。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Le sang lui monta aux joues et une toux légère entrouvrit ses lèvres.

她脸涨得通红,阵轻的咳嗽使她地张开了嘴。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un pâle sourire glissa sur les lèvres du capitaine, et ce fut tout.

船长的唇边掠过笑,这就说明了切。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Maintenant, regardez-les, là-bas ; ils n’ont plus de salive, ils se mangent les lèvres.

现在再去看们,定是急不可耐舔着干嘴唇,恨不得把自己的嘴巴吞下肚去。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les autres joueurs acquiescèrent tous. Manifestement, cette question leur brûlait aussi les lèvres.

网友们纷纷点头,显然这也是们急切想问的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue dévisagea Harry en caressant ses lèvres d'un doigt long et fin.

斯内普瞟着哈利,用根细长的手指摸着嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Elle approcha de ses lèvres la tasse de thé qu’on lui avait apportée.

她把递给她的杯茶靠近她的唇边。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pour comble d’impatience, il vit le porte-clefs lui-même agiter ses lèvres en répétant les mots latins.

更使不耐烦的是,看见看守本人也嘴唇动地念着拉丁文。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia posa ses lèvres sur celle de Tomas.

朱莉亚把嘴唇贴到托马斯的嘴唇上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接