Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂的嘴唇?
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一浮现在他唇边。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的唇上似乎留着一。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴唇上。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二的意思应该是:这个女孩用了她母亲的口红吧?
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半话,他的目光非常集中,一动动。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使开口,爱情话.
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的嘴唇烫痛了。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双唇紧闭,爱情能话。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口唇发紫吗?
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你的红唇!
Sa lèvre éclate en rires sous les branches.
他的嘴唇在树枝间发出声。
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双唇有着野性的味道,??
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。
Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.
这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝起。
Elle se lèche les lèvres.
她在舔嘴唇。
Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.
在输出轴唇密封保护对入水的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai caressé de mes lèvres sa nuque.
我用嘴亲吻着的后背。
Le comte rougit et se mordit les lèvres.
伯爵满脸通红,咬着嘴。
– Hmmm, dit Mrs Weasley en pinçant les lèvres.
“唔。”韦斯莱夫人努起了嘴。
La sécheresse avait durci leurs lèvres et leur langue.
旱灾使们的嘴和舌头变硬。
On voyait comme un sourire se dessiner sur ses lèvres.
的眼睛放射着原有的光芒。的嘴边甚至露出一丝微笑。
Ok, et on va mettre un peu de rouge à lèvres.
好的,我要涂点口红。
J’ai presque cru qu’il allait la porter à ses lèvres.
我几乎要以为会把这手举到边哩。”
Le professeur Hebert invita Mary à le suivre, un sourire aux lèvres.
艾伯特教授邀请玛丽和一起往前走,边还挂着一丝微笑。
Je soulevai le seau jusqu'à ses lèvres. Il but, les yeux fermés.
我把水桶提到的嘴边。闭着眼睛喝水。
Là, on part sur une lèvre qui est assez 90's, assez Linda Evangelista.
我们现在画的妆有点90年代的味道,有点像Linda Evangelista的。
Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
帕西人点了点头,并把一个指头搁在嘴上,作声。
Le sang lui monta aux joues et une toux légère entrouvrit ses lèvres.
她脸涨得通红,一阵轻微的咳嗽使她微微地张开了嘴。
Un pâle sourire glissa sur les lèvres du capitaine, et ce fut tout.
船长的边掠过一丝微笑,这就说明了一切。
Maintenant, regardez-les, là-bas ; ils n’ont plus de salive, ils se mangent les lèvres.
现在再去看们,一定是急不可耐舔着干嘴,恨不得把自己的嘴巴吞下肚去。”
Rogue dévisagea Harry en caressant ses lèvres d'un doigt long et fin.
斯内普瞟着哈利,用一根细长的手指摸着嘴巴。
Elle approcha de ses lèvres la tasse de thé qu’on lui avait apportée.
她把递给她的一杯靠近她的边。
Pour comble d’impatience, il vit le porte-clefs lui-même agiter ses lèvres en répétant les mots latins.
更使不耐烦的是,看见看守本人也嘴一动一动地念着拉丁文。
Julia posa ses lèvres sur celle de Tomas.
朱莉亚把嘴贴到托马斯的嘴上。
Il s’approcha de l’abbé Pirard, et lui prit la main, qu’il porta à ses lèvres.
走近彼拉神甫,拿起的手,举到自己的边。
Son sourire, qui relevait surtout la lèvre du haut, lui donnait ainsi une bouche d'ombre.
一微笑,主要是上抬起来,因此嘴巴活像个黑洞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释