Le président de la République nomme certains juges, qui décident de la légalité des élections.
共和国总统任命法官,他们决定选举的法。
En 1832, face à la réprobation générale et à la multiplication de scandales de plus en plus glauques, le Parlement britannique a sifflé la fin de la récréation après des années d'une situation impossible, aux frontières de la légalité.
1832年,面对普遍的反对和日益模糊的丑闻,英国议会在经历了多年不可能的情况后吹响了休会结束的口哨,接近法。
Jusqu'en début d'après-midi, la légalité de l'Europride avait été contestée par le tribunal administratif de Serbie, et par le ministre de l'Intérieur, l'un des plus droitiers du gouvernement actuel, pourtant présidée par une Première ministre ouvertement lesbienne.
直到下午开始,Europride 的法一直受到塞尔维亚行政法院的质疑,和现任政府中最右翼之一的内政部长,但由一位公开的女同恋总理担任主席。