有奖纠错
| 划词

Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.

改编自Marie-Sabine Roge的小说,«下里巴人»并不刻意追求戏剧性。

评价该例句:好评差评指正

Hideo Kojima ne lésine par sur les moyens pour promouvoir la sortie de son futur jeu. D'ailleurs, aujourd'hui deux annonces ont été faites.

潜龙谍影沃克和平是一游戏由小岛工作室作执导,由科乐美出版。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les quantités de lésine prélevées dans l'océan Austral par la pêche illégale, non réglementée et non notifiée demeurent supérieures aux prises notifiées, malgré les efforts déployés pour contrôler de telles activités.

虽然做出了重大努力来加以控,南大洋洋枪鱼的非法、无管和未报告的捕捞仍超过报告的鱼获量。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, il nous faut renforcer et améliorer la sécurité physique des matières nucléaires et parvenir tout autant à la destruction des stocks d'armes biologiques et chimiques afin d'éviter que ces matières ne tombent entre les mains de groupes sans foi ni loi qui ne lésinent guère sur les moyens pour assouvir leurs sombres desseins.

与此同必须加强和改进核材料的物质安全,销毁生物和化学武器的储存,防止这些材料落入想要不择手段地达到其罪恶目的的亡命之徒和罪犯的手中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蟾宫, 蟾宫折桂, 蟾光, 蟾酥, 蟾兔, , 巉峻, 巉岩, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et pour ça on ne lésine pas du tout !

为此,我们根本不啬!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On ne lésine pas sur la quantité : 170 grammes minimum.

我们毫不油的分量:最少放170克。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Rébecca paiera 10 euros son foie gras de canard entier ; alors, là encore, elle ne lésine pas sur la quantité.

贝卡要花10欧元来这些整鸭肝。而她从不在分量上斤斤计

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Elisabeth Assayag : Deux choses. D'abord, une qui est plutôt positive, pourrait-on dire, c'est que les Français sont des bosseurs et qu'ils ne lésinent pas à la tâche.

莎白·阿萨亚格:有两方面内容。首先,比积极的方面是,法国人很勤奋,工作努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产卵, 产卵(期), 产卵(禽类), 产卵(鱼的), 产卵(鱼类等), 产卵的, 产卵多雌禽, 产卵多的, 产卵管, 产卵鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接