有奖纠错
| 划词

1.La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.

1.观和观层次政策具有连贯性也十分重要。

评价该例句:好评差评指正

2.Le tableau 6 compare les micro et macro estimations de la pauvreté laborieuse au Philippines.

2.表6对菲律宾贫困劳动者观方法估算值和方法估算值做了比较。

评价该例句:好评差评指正

3.La hausse des prix du pétrole touche les pays en développement aux niveaux macro et microéconomique.

3.高油价影响发展中国家观经济,也影响其观经济。

评价该例句:好评差评指正

4.Les macros requises ont été mises au point et la formation du personnel sera très prochainement achevée.

4.软件使用经新编,工作人员培训也几乎完成。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces performances créent ainsi les conditions d'une légère amélioration de l'environnement favorable au rétablissement des équilibres macro économiques.

5.这些表现为略改善有利于恢复观经济平衡环境创造了条件。

评价该例句:好评差评指正

6.La réforme comportait notamment une transformation radicale du marché du travail qui a déclenché des réactions macro et microéconomiques.

6.颇为重要改革内容是彻底改革引起观经济反应劳动力市场。

评价该例句:好评差评指正

7.Cependant, ce type d'analyse empirique est encouragé pour mieux faire apparaître les divergences potentielles des micro et macro estimations.

7.然而,应鼓励这种实证分析,以便更好地描述估算法和观估算法潜在差异。

评价该例句:好评差评指正

8.Macro Industries Co., Ltd a été fondée en 2000, est fixé Direction générale, de l'ingénierie, le commerce intégré dans une entité.

8.实业有限公司成立于2000年,是集科,工,贸于合性实

评价该例句:好评差评指正

9.Cette raison est très simple à utiliser, structure atomique, ou la structure moléculaire, pour expliquer la macro structure de l'objet la vérité.

9.这种道理很容易用,原子结构,或者分子结构,来解释,该物结构道理。

评价该例句:好评差评指正

10.La Section I du présent document décrit le modèle macro élaboré progressivement par le BIT pour estimer le nombre des travailleurs pauvres.

10.文件第节描述了国际劳工局为估算贫困劳动者人数而逐渐开发模型。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutefois, les résultats précités montrent clairement les avantages qu'il pourrait y avoir à pousser la recherche sur la validité des hypothèses macro.

11.然而,上述结果清楚表明进步开展研究以评估假设有效性具有潜在效益

评价该例句:好评差评指正

12.En dépit des efforts déployés par le Botswana pour créer un environnement propice au niveau macro-, l'industrialisation et la diversification de l'économie demeurent difficiles.

12.尽管博茨瓦纳为建立必要观环境作出了努力,但仍然难以实现工业化和经济多样化。

评价该例句:好评差评指正

13.La SADC appuie donc la demande faite aux gouvernements de formuler des politiques et des programmes sensibles aux sexospécificités, aux niveaux macro mais aussi microéconomique.

13.南共因此支持呼吁各国政府设计在观经济和型经济各级对性别敏感政策和方案。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour parvenir à l'égalité des sexes, il conviendrait d'étudier la question dans des domaines tels que les politiques macro et microéconomiques et les politiques d'emploi.

14.为了实现两性平等,应当在诸如观和观经济政策和劳工政策等领域,着手审议性别问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous avons misé sur l'importance de l'investissement dans le secteur agricole - micro et macro investissement - et sur la nécessité d'élargir la base des donateurs.

15.我们直集中注意观和观方面农业投资重要性,并注意扩大捐助国基础重要性。

评价该例句:好评差评指正

16.Comme indiqué dans l'introduction, le macro modèle vise essentiellement à donner des estimations régionales et mondiales de la pauvreté laborieuse plutôt que des estimations par pays.

16.导言中提到,模型主要是为了产生区域和全球贫困劳动者估算值,而非国家估算值。

评价该例句:好评差评指正

17.Une fois compris, les éléments ayant contribué au succès du programme peuvent être mis en avant et reproduits en tant que bonnes pratiques à une échelle macro.

17.旦有了了解,有助于使方案获得成功因素便可以在范围内作为良好做法加以仿效推广

评价该例句:好评差评指正

18.La loi relative à la coordination des ONG dispose que les organisations non gouvernementales établissent leur propre réglementation pour les besoins du développement macro et microéconomique national.

18.非政府组织协调法案用于非政府组织进行自我调节,以寻求国家在观和观上发展。

评价该例句:好评差评指正

19.Bien que ce ne soit pas son principal objectif, l'approche macro donne aussi des estimations par pays à partir desquelles on peut établir des estimations mondiales et régionales.

19.方法也可生成国家估算值,为全球和区域估算值提供基础,尽管这不是这方法主要目

评价该例句:好评差评指正

20.Il convient de prêter une attention particulière à l'interdépendance entre les différents domaines d'action et aux liens entre le micro et le macro au plan économique et social.

20.应特别注意不同政策部门相互依赖性及经济和社会观与层次之间交互关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用, 得鱼忘筌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.Arrêtons donc d'appliquer les règles théoriques macro sur les individus.

因此请停止应用宏观理论规则套在个人上。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Je te conseille aussi de goûter les macros de petits navires.

我还推荐你尝尝“罐装鲭鱼。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

3.Donc, ne faisons pas de conclusions rapides, et surtout de conclusions très macro.

因此,不要太快下结论,尤其太大结论。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
科学生活

4.Qui dit un seul appareil photo, dit pas de photo macro.

只有一个摄像头就意味着没有 macro 拍摄功能

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.Tu m'aurais donné du macro des oignons.

你会给我洋葱。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
自然之路

6.Ils contiennent les macro nutriments c'est à dire les lipides, les glucides et les protéines.

它们含有大量营养素,即脂、碳水化合物和蛋白机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Ce qu'on a observé à court terme, c'est que la croissance de la consommation reste positive, au niveau macro, tout confondu.

我们在短期内观察到是,综合考虑所有因素,从宏观层面上来看,消费一直呈正向增长。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

8.Ça m'arrive de travailler le macro au restaurant.

我有时会在餐馆做宏。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

9.Alors j'espère qu'Alexi est au taquet avec son macro.

所以我希望Alexi对他宏有好处机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.Le macro, c'est un produit qui m'inspire.

宏是激励我机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

11.C'est ce qui va donner l'acidité à mon macro.

这就是给我带来酸度原因机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

12.Alors là, j'ai passé à la cuisson des petits macros.

所以在那里,我继续烹饪宏。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

13.Du macro, de l'oignon et du jambon.

宏观葱和火腿。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

14.Voici le macro grillé, citron, courgette.

这是烤宏,柠檬,西葫芦。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

15.L'idée de pas trop cuire le macro, ça c'est une bonne chose.

不要过度烹饪想法是一件好事。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

16.On sait où on va, après effectivement, est-ce que les petites touches à côté vont sublimer le macro?

我们知道我们要去哪里,之后确实,旁边触动会升华宏观机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

17.Ici, on parle de grands traits et de grandes différences, mais qui peuvent bien sûr ne pas coller à 100% à une personne, car ça reste très macro.

这里,我们聊了大范围特点和不同,但这不是100%贴合某人,因为这范围太大了

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

18.Dans ces exemples, on peut voir que la culture et la société au niveau macro, Mais également notre environnement proche peuvent nous encourager ou non à exprimer nos préférences.

在这几个例子里,我们可以看到在宏观角度文化和社会还有我们周围环境可以鼓励我们表达或者不表达我们偏好。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

19.Donc le produit bien sûr c'est le macro.

所以当然是宏观机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

20.Tout en améliorant l'administration au niveau macro, les départements gouvernementaux doivent cesser de s'occuper des micro-problèmes administratifs et laisser le marché ou la société décider, a-t-il expliqué.

他解释说,在宏观层面改善行政管理同时,政府部门必须停止处理微观行政问题,让市场或社会来决定。机翻

「CRI法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的, 德里斯巴赫阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接