有奖纠错
| 划词

Henry ne peut s'en empêcher : il faut qu'il truande, qu'il magouille, qu'il complote...Il n'y peut rien, c'est sa nature !

他为什么要偷窃,诈骗,耍阴谋诡计...他别的,这是他的天性!

评价该例句:好评差评指正

Durant la période préélectorale, de nombreuses rumeurs ont également couru au sujet de « magouilles » politiques ou de promesses d'appui en échange de postes dans le futur gouvernement.

竞选间还出现大量有关政”或允诺给予支持以换取未来政府中职位的谣传。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laissé-pour-compte, laisser, laisser-aller, laisser-courre, laisser-faire, laisser-passer, laissez, laissez-passer, lait, laitage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Je te surveille pour que les deux puissent faire leur petite magouille sans toute doute de rien!

我盯着你是为了让能偷偷摸摸地干勾当!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Avec toutes les magouilles qu'a fait mon père, ça m'étonnerait pas.

我爸爸耍所有这些阴谋诡计,这一点没让我觉得惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc que le Real Madrid en plus est dans plein de magouilles avec les histoires du Roi d’Espagne.

所以,觉得皇家马德里与西班牙国王之间存在许多交易

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Tout ça, c'est de la magouille.

所有这些恶作剧

评价该例句:好评差评指正
BonheurÀPortéeDeMain

Il n'y aura jamais aucune magouille dans notre émission.

节目中永远不会有任何恶作剧

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en politique, la roue de la gloire tourne vite : Cochrane est entraîné dans une magouille, accusé, ruiné, radié de la Navy, et jeté en prison.

但在政治上,光环轮子转得很快:科克伦卷入了一场阴谋了指控,财产被剥夺,被逐出海军,并被关进监狱。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Le cordonnier qui voit que son métier va être remplacé par l'industrie, l'épicier qui vit sur ses magouilles passées, ou la jeune lycéenne qui se demande si elle arrivera à s'extirper de son milieu social par les études.

鞋匠看手艺将被工业取代,一个靠过去阴谋诡计生活杂货商,或者一个想知道自己是否能通过学习摆脱社会环境年轻高中生。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'est des sociétés qui sont inscrites au registre du commerce, URSAF, etc., etc. Quand il y a des contrats avec des pays africains ou autres, tout est carré, c'est signé, des virements, il n'y a pas de magouille, machin.

这些是在商业登记处、URSAF 等注册公司。当与非洲国家或其国家签订合同时,一切是方正,签了字,转会了,没有恶作剧事情。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Avec les magouilles de mon père, ça m'étonnerait pas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laiton, laitonisage, laitonnage, laitonner, laitue, laïus, laïusser, laïusseur, laize, Lakanal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接