Le téléphone est une création majeure de l'électronique.
电话是电子技术的项重要发明。
La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.
文化多样性是人类文明的重要特征。
Hangzhou est devenu une force majeure dans les cercles de femmes.
杭州女装界的力军。
L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.
如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。
Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.
《莫斯科条约》是项重要的双边就。
Cette loi était complétée par une série de réformes institutionnelles majeures.
除了该项法律之外,还辅以系列重要的体制改革。
Une deuxième considération initiale majeure est la structure de l'évaluation.
第二个首先要考虑的大问题是评估的结。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶产品远研发上取得了重大突破。
Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.
这两项挑战都没有重大的技术障碍。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗教对自然环境产生了积极的影响。
Cela permettrait de mieux se préparer à des catastrophes naturelles majeures.
这将确保在应对重大自然灾害方面更有准备。
Au Kosovo, toute personne est majeure à l'âge de dix-huit (18) ans.
在科索沃,年满18周年。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是国内首创独家生产不需添加防腐剂的大革新。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
根本原因是各国内部发生了重大的政治变动。
Assurer un financement adéquat pour terminer les travaux demeure une question d'importance majeure.
确保有足够的资金完这项工作,仍然是个非常重要的问题。
Malheureusement, nous avons dû poursuivre ces priorités dans le contexte de catastrophes naturelles majeures.
不幸的是,我们不得不在重大自然灾害的背景下实施这些优先事项。
Le trafic des drogues représente également une menace stratégique majeure au-delà du territoire national.
贩毒造的重大战略威胁还超出国内范围。
Lancer une campagne internationale majeure visant à faire prévaloir un état d'esprit écologique.
发起建设种自然友善文化的大规模国际运动。
Le Haut Commissariat continuera d'appuyer la mise en place de cette association régionale majeure.
高级专员办事处将继续向这种重要的区域协会的发展提供助。
La Grèce, en tant que puissance maritime majeure, est prête à participer à cette initiative.
做个要的海事国家,希腊愿意参加这个倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Surtout, une crise sociale majeure se développe.
最重要的是,一次重大的社会危机正在形成。
La différence entre les deux est pourtant majeure.
然而,两者间的区别是很大的。
Apparus en France en 1936, les congés payés sont une innovation sociale majeure.
1936年,带薪休假在法国出现,这是一项重大的社会创新。
Vous m’avez assez souvent dit que je suis majeure, pour que je le sache.
常常告诉我,说我已经成年,为的是要我知道。
Vraiment, c'est l'interaction entre les deux qui est l'originalité majeure et l'innovation majeure du système.
真的,这两者间的互动才是该系统的主要原创性和主要创新处。
Depuis, il est devenu une attraction touristique majeure grâce à ses vues à couper le souffle.
从那时起,由于其令人惊叹的景色,它已经成为一个主要的旅游景点。
C'est la décoration majeure dans mon appart.
这是我公寓的主要装饰。
Est-ce que c'est ça la difficulté majeure ?
这是最大的困难吗?
Les entreprises commencent à prendre en compte cette évolution majeure.
企业已经开始重视这一深刻的社会变化。
Leurs œuvres majeures ont été écrite entre 1780 et 1830.
他们的主要作品写于 1780 年至 1830 年间。
À chaque crise économique majeure, l'activité ralentit et les émissions de gaz à effet de serre baissent.
每次大型经济危机,动减少且温室气体排放减少。
Est-ce que ça pose des questions politiques majeures sur l'éducation, sur le travail, sur surtout la démocratie?
这是否引发了重大的政治问题,涉及教育、工作,尤其是民主?
Quand je serai majeure, j’aurai le droit de choisir ma nationalité !
“成年后,我就会有权利选择我的国籍了!”
Je suis majeure, hein… Et toi, tu es bien élégant, ce matin.
我可是成年人了哎… 呢,今早穿得这么正式。
À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.
结果,德国采取了主要措施。
Alors que c'est quand même une des divinités majeures !
尽管它是其中一个主要的神灵!
J’ai des aaaffaires ma, ma, majeures à Froidfond et des inté, té, téressantes.
在弗鲁瓦丰我我… … 我有重… … 重要的收入。
Dites-lui que notre rendez-vous de demain est annulé pour raison majeure.
告诉他,由于重大原因,我们明天的约会取消了。
Juste après l’accident, recommencer à marcher constitue généralement la préoccupation majeure du patient.
事故发生后,重新开始行走通常是患者的主要关注点。
C’est une faute majeure commise par les hommes qui ne veulent pas rester humain.
这是一个人最大的错误,他们没保持住人性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释