Le soldat répond présent à l'appel.
士兵点名
。
Le soldat répond présent à l'appel.
士兵点名
。
Il était absent quand on a appelé son nom.
点名点他的
候,他
。
Il était absent quand le professeur a appelé son nom.
老师点名点他的
候,他
。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点名和指责无益于相关人民的利益。
Le système de dénonciation publique actuellement appliqué au sein de notre Organisation n'est pas suffisant.
本组织内的现行点名羞辱制度够充分。
L'ancien commandant du RUF, Sam Bockarie « Mosquito » a été cité nommément.
联阵前指挥官萨姆·博卡被点名。
Oui, le moment est venu de les montrer du doigt.
确实,点名和批评这些国家的机已
。
L'élève répond présent à l'appel.
学生点名
。
Il fallait donc lutter contre cette idée préconçue.
因此有人强调必须克服点名戴帽子的做法。
Aucun individu figurant sur la liste n'a été identifié sur le territoire australien.
未澳大利亚查出任何被点名的个人。
Beaucoup manquaient à l'appel.
许多人点名场。
Ma dernière remarque concerne la méthode de la « dénonciation et humiliation ».
我要说的最后一点涉及所谓的“点名羞辱”。
Et les États-Unis souhaiteraient un suivi actif de ceux qui figurent déjà sur la liste.
美国希望看对已经被点名的国家进行积极的监督。
Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.
272名被点名个人中,已知下落的寥寥无几。
Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.
委员会点名解职的人被“回收”
政府其他部门。
Nous sommes résolument opposés aux conclusions qui critiquent particulièrement notre pays (avec quatre autres).
我们强烈地反对结论中点名指出我国(与其他四个国家)。
Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
8月13日,全科索沃范围内对科索沃保护团进行了点名。
Il faut mettre fin à la pratique consistant à montrer du doigt et à dénoncer publiquement.
该结束指手画脚、点名羞辱的做法。
La Tanzanie est d'avis qu'une approche agressive incluant une dénonciation publique risque parfois d'être contre-productive.
坦桑尼亚认为,包括点名和羞辱内的任何对抗做法有
可能取得适得其反的结果。
Il a nommément dénoncé le parti d'opposition FRODEBU, qui aurait organisé une manifestation de précampagne électorale.
他点名谴责反对党民阵据称举行竞选前活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。