Et l'espoir que la majorité des clients!
希望能和广合作!
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是不赞成。
Bienvenue pour visiter la majorité des clients patronage!
欢迎广光临惠顾!
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
次受广称赞。
J'ai consacré la majorité de service à la clientèle!
本人竭诚为广服务!
A consacré la majorité des utilisateurs avec le meilleur service.
竭诚为广用提供最优质服务。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山在天井,楼梯底,厅角落。
A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.
赢得广和社会赞誉。
Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!
希望广来参光!
François Hollande a obtenu la majorité des suffrage dans cette élection.
佛朗索瓦 奥兰德在此次举中获得了票。
Se félicitant de la majorité des hôtels, restaurants, afin industrie de transformation.
欢迎广饭店,餐饮业,加工业订购。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生,构成僧侣。
Une chaleureuse bienvenue à visiter la majorité des ménages de mai coopération.
热诚欢迎广可前来考察合作。
Une chaleureuse bienvenue à utiliser la majorité des produits de mon entreprise!
热诚欢迎广用使用我企业产品!
Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.
自产品问世以来,倍受广用青睐。
Et l'accès à de nombreux fonds, a remporté la majorité des utilisateurs.
并且次获得信得过单位,深得广用好评。
Le système a été installé pour maintenir la majorité de l'utilisateur autorisé.
系统安装维护都得到了广用认可。
Nous allons, comme toujours, innovatrice et consacré la majorité des clients le meilleur service.
我们将一如既往、不断创新,竭诚为广提供更优质服务。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更来自亚洲新兴国家学生。
Populaire dans tout le pays, a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.
畅销全国各地,深受广用欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis on a progressivement obtenu la majorité.
然后,我们逐渐变成了大多数。
Donc vous devez quand même comprendre la majorité.
所以,你们还是得理解大部分内容的。
– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !
“大多数——动议通过了。”
Donc le président n'a pas de majorité absolue.
因此总统没有绝对多数。
Il fait fabriquer la majorité des composants en usine.
大部门组件是让工厂制作的。
Les autres sont pour la majorité situés sur des îles.
其他海外省大多数都位于岛屿上。
Et les verbes du premier groupe représentent une majorité des verbes.
大部分动词都是第组。
Le dépouillement du scrutin donne une forte majorité de bulletins blancs.
统计选票结果表明大部分是空白选票。
Donc tout ça, ça doit représenter la majorité de ton apprentissage.
因此,所有这些都必须占据你学习的大部分内容。
Est-ce vrai qu'on oublie la majorité de nos rêves?
我们真的会忘记大部分的梦吗?
D'abord, il s'agit en majorité de journaux à scandales.
首先,它们大多是。
Les élections du printemps 1797 voient d'ailleurs émerger une majorité monarchiste.
1797年春季的督政府选举中以君主制为多数派。
En France, la charge de la contraception repose en majorité sur les femmes.
在法国,女性承担了避孕的绝大部分责任。
Euh... Ça dépend. Contrairement à la majorité des étudiants, j'évite le resto universitaire.
呃...看情况。和大多数学生相反,我避开大学餐厅。
Ce sont des boyaux qui viennent en très grande majorité de l'Europe centrale.
这些肠衣大部分都来自中欧地区。
Généralement, les Français votent pour la même majorité, le même parti aux deux élections.
般来说,法国人在两次选举中投票给相同的多数派,相同的政党。
Et en 2019, il est élu président de l'Ukraine avec une très large majorité.
在2019年,他以很大的优势被选为乌克兰总统。
La France a besoin d'une majorité claire pour agir dans la sérénité et la concorde.
法国需要获得多数赞同才能平静、和谐地发展。
C'est pourquoi la Toussaint est devenue pour la majorité des Français le jour des Morts.
这就是为什么诸圣瞻礼节在大多数法国人那儿变成了亡灵节。
Mais, en rayon, le choix est vite fait car elles constituent l'immense majorité des références.
但是在货架上,很快就会做出选择,因为它们是绝大多数的参考。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释