Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200年。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200年。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其年是非常适宜的。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨大西洋奴贸易两
年。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由的200年出发,实现千年的和平。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在大会本届会议期间,还将纪念废除奴贩卖200
年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除跨大西洋贩卖奴年[P.121]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪念年联合国纪念日。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴年的后续活动[P.116]。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年3月,联合国纪念废除跨大西洋奴贸易
年。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出的纪念废除奴制
年的计划。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今年是废除贩卖奴200
年纪念。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今年,包括巴巴多斯在内的世界各地许多国家都举行了纪念废除跨大西洋奴贸易
年的活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪念了跨大西洋奴交易废除
年。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两年独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两年,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200年全国纪念委员会,纪念废除跨大西洋贩卖奴200
年。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国的喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效的声音。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“年纪念日为我们大家提供一个说贩卖奴
何等卑鄙和怀念数
万受害者的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。