Au cours de sa détention au camp, l'auteur aurait été suspendu les mains liées à un manguier et agressé par des membres des forces de sécurité.
提交人被拘留在军营期间,双手被绑在一起,吊在一树上,据称受到治安部队人员的殴
。
D'après les renseignements recueillis, les activités sexuelles avaient lieu dans plusieurs lieux de rendez-vous arrangés à l'avance, notamment dans les postes de garde, dans des abris généralement délabrés, dans des locaux loués ou abandonnés situés dans la brousse près des camps militaires, voire derrière des bâtiments, sous des manguiers, à même le sol.
性行为的地点是在预先安排的不地方,如在警卫哨所中,在通常是破败的收容所里,在军营附近的树丛中,在出租或被遗弃的住房里,甚至在楼房后
树下的空地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réalité, dans cette promenade, seul l'intéressait le parthénon de marbre rose à demi caché entre les bananiers et les frondaisons des manguiers, réplique sans gloire des demeures idylliques des planteurs de coton de Louisiane.
实上,在这次散步中,他只对半隐藏在香蕉树和芒果树
的粉红色大理石帕台农神庙感兴趣,这是路易斯安那州棉花种植园主田园诗般的住宅的不光彩复制品。
À partir de là, le docteur Urbino le prit sous sa protection et fit construire sous le manguier un perchoir avec un récipient pour l'eau et un autre pour les pâtées de banane, en plus d'un trapèze pour ses cabrioles.
从那时起,乌尔比诺医生将他置于自己的保护下,并在芒果树下建造了一个栖息处,里面有一个盛水的容器和一个盛香蕉酱的容器,此外还有一个用于他滑稽动作的秋千。