有奖纠错
| 划词

Les cambrioleurs ont fait un massacre dans la maison .

窃贼劫掠了这间房子。

评价该例句:好评差评指正

N'envoyez pas les soldats au massacre .

不要让士兵去送死。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a condamné ces massacres.

国际社会已经对此进行了谴

评价该例句:好评差评指正

Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.

将这次谋杀归咎于叛乱集团。

评价该例句:好评差评指正

Il finit par provoquer le massacre d'innocents.

它最终导致无辜人们的流血。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.

我建议,我们不能容许流血事件继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne saurait justifier le massacre de civils innocents.

没有任何人能够为杀戮无辜平民辩

评价该例句:好评差评指正

Les mots me manquent pour condamner ces massacres de civils innocents.

我很难用语言表示对攻击无辜平民的行为的谴

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan déplore le massacre de civils innocents dans la région.

巴基斯坦谴在该地区杀害无辜平民的行为。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes déplacées ont signalé des massacres, des viols et des enlèvements systématiques.

流离失所的人们报告了任意杀戮、强奸的行为。

评价该例句:好评差评指正

Les termes « en faisaient partie » comprendraient l'acte initial dans un massacre.

“一部分”一词可以包括大规模杀害行动的初步行为

评价该例句:好评差评指正

Le Comité condamne résolument le massacre de civils innocents de part et d'autre.

委员会强烈谴杀害任何一方的无辜平民。

评价该例句:好评差评指正

Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?

安全理事会怎么可以容忍每天杀害数百人的行径?

评价该例句:好评差评指正

Tout enfant qui refuse de participer au massacre risque d'être lui aussi battu ou tué.»

谁拒绝参加,也会被殴打或杀害。”

评价该例句:好评差评指正

Sans un tel programme les massacres continueront.

如果不开展这样一个方案,残杀现象将会继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Des massacres de Tutsis se sont produits, suivis de représailles.

该国发生了大规模杀害图西人的事件,图西人多次进行报复。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'immédiat, nous devons arrêter la violence et les massacres.

现在,我们必须制止暴力杀戮。

评价该例句:好评差评指正

Le camp a été fixé pendant que les massacres avaient lieu.

袭击发生时,营地是有安全保卫的。

评价该例句:好评差评指正

Le massacre de civils innocents ne peut en aucune façon se justifier.

不能以任何理由杀害无辜平民。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas d'accord de paix et les massacres continuaient.

没有平协定,杀戮在继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vert, vert émeraude, vertantique, vert-de-gris, vert-de-grisé, vert-de-griser, verte, vertéborothérapeute, vertebra, vertébral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Les dieux gardent donc un oeil sur elle pour éviter un nouveau massacre.

因此,一直注视着她,以免再次发生屠杀

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il a aussi contribué au massacre des Juifs d'Europe de l'Est.

他还促成了对东欧犹太人的屠杀

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce massacre est appelé le génocide arménien.

这场大屠杀被叫做亚美尼亚灭族。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》乐剧 巴黎首演原声带

Phoebus : A vos ordres Monseigneur l'Archidiacre, au nom de Dieu j'irai jusqu'au massacre.

遵命,代理主教,以上帝之名

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Des massacres de kibboutz, des villages entiers décimés.

兹的大屠杀,数个村庄被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces massacres sont considérés comme le 1er génocide du XXe siècle.

这次屠杀被认为是20世纪的第一次种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

C'est comme un jeu de massacre.

就好象是杀人游戏一样

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Ce pauvre auteur qui a eu le prix Nobel et que tout le monde massacre !

这个怜的作家得了诺贝尔奖,却被大家读错了名字!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Lors de la « Semaine sanglante » , les troupes du gouvernement massacrent les partisans de la Commune.

在 " 血腥周 " 期间,政府军屠杀了公社的支持者。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les dieux ont beau lui parler, lui offrir des présents, rien ne la détourne de son massacre.

能会与她交谈,向她赠送礼物,但没有什么以分散她对屠杀的注意力

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les révoltes éclatent ça et là, on massacre les marchands et les patrouilles romaines.

起义此起彼伏,商人和罗马巡逻队被屠杀殆尽

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par rapport aux terribles massacres de la semaine sanglante, ce nombre relativement restreint de condamnés à mort interroge.

与血腥一周的屠杀相比,死囚人数相对较少,这引起了人们的质疑。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Supérieur technologiquement et agissant par surprise, voir par traitrise, les conquistadors massacrent méthodiquement les membres de la haute-société aztèque.

征服者技术先进,行动出奇,甚至出于背叛,他们有条不紊地屠杀阿兹特克上流社会的成员。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Mardi la veille du massacre, elle l'aurait frappé avec la mouvette parce qu'il n'avait pas fait son lit.

星期二,就是血案发生的前一天他的母亲因为他没有整理床铺就用木杓打他。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Germains chargent même les fuyards, et les massacrent quand ils s'entassent pour trouver refuge dans la ville.

日耳曼人甚至向逃亡者发起了冲锋,并在他们拥入城中避难时对他们进行屠杀

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Partisanisme, guerre civile, massacres : la querelle religieuse n'est qu'un fin vernis pour justifier la violence.

党派之争、内战、屠杀:宗教冲突只是为暴力找借口的精美外衣。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Tous les samedis ! C'est un massacre.

每周六 !这是一场大屠杀

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

La Prensa préfère de son côté parler d'un massacre.

La Prensa 更喜欢谈论大屠杀

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Elle avait été blessée lors du massacre dans la rave party.

她在狂欢派对的大屠杀中受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Ces hommes ont été reconnus coupables du massacre de centaines de soldats chiites...

这些人被判犯有屠杀数百名什叶派士兵的罪行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vertical, verticale, verticalement, verticalité, verticillaire, verticille, verticillé, verticillée, verticilliose, Verticillium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接