有奖纠错
| 划词

Mastiquez bien en mangeant!

西

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yttrine, yttrio, yttrique, yttrite, yttrium, yttro, yttrobetafite, yttrocalcite, yttrocérite, yttrocolombite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Il est également important de prendre son temps pour manger et de bien mastiquer les aliments.

花时间吃东西并充分咀嚼食物也很重要。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! tonnerre ! quel trou dans la blanquette ! Si l’on ne parlait guère, on mastiquait ferme.

哟!妈!白汁小牛肉盘里已空出了大块!大家极少说话,嘴里都个不停。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce petit bout à mastiquer, c'était presque pour la jeunesse une nouvelle culture.

对于年轻人来说点几乎文化。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Côté force, il y a les masséters, muscles situés de chaque côté de la mâchoire qui permettent de mastiquer et de serrer les dents.

在力量方面,有位于下颌两侧按摩器、肌肉,可以让你咀嚼和夹紧牙齿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Depuis la nuit des temps, les hommes saignent un arbre tropical pour en récolter la sève, le chiclé mastiqué par les Mayas.

自古以来,男人直在为棵热带流血以采集其汁液,玛雅人咀嚼乳香。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On le voyait aller près du poêle où il n’y avait jamais de feu et dont le tuyau, vous savez, était mastiqué avec de la terre jaune.

人们见他走到从没生过火火炉旁,那烟筒,你知道,了黄粘土

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Attention, décryptage : " Pendant les dix premières minutes du match, il marche en mastiquant un chewing gum" , analyse David, un supporter.

,解密:" 在比赛前十分钟,他走过口香糖" ,支持者大卫分析道。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il creva de la pointe de son couteau les quatre oeufs au plat, les touilla dans son assiette avec des rondelles de bananes vertes qu'il fourrait tout entières dans sa bouche et mastiquait avec une délectation sauvage.

他用刀尖刺穿了四个煎蛋,在盘子里搅拌了几片青香蕉,然后把香蕉整个塞进嘴里,津津有味地咀嚼着。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Mais, tout en parlant, il continua à manger, savourant, mastiquant, avec une distraction d'intellectuel plutôt que l'air de se régaler du gros mangeur, puis, venu à bout du premier régime, il supplia qu'on lui en apportât un second.

,他边说着,边继续吃东西,细细品味,咀嚼带着个知识分子分心,而不以大快朵颐口吻吃掉了,然后,在第次节食结束时,他恳求能再来次。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les bouches s'ouvraient et se fermaient sans cesse, avalaient, mastiquaient, engloutissaient férocement.

几张嘴不住地张开来又合拢去,吞着,如狼似虎地消纳着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pattenrond mastiqua lentement l'araignée, ses yeux jaunes fixés sur Ron d'un air insolent.

克鲁克山慢慢咀嚼那只蜘蛛,它黄眼睛盯着罗恩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zain, zaïre, zaïrite, Zaïrois, zakouski, zamak, zambèze, zambie, Zambien, zamboanga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接