有奖纠错
| 划词

Il ne mesure pas le danger.

他不顾危险。

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.

他们采取措施去间接地救人。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis fait faire un costume sur mesure .

交付了一些定做

评价该例句:好评差评指正

Je t'aiderai dans la mesure de mes moyens.

我将我能力帮助你。

评价该例句:好评差评指正

Face à cette crise je mesure la responsabilité qui est la mienne.

面对这次危机,我也在掂量责任。

评价该例句:好评差评指正

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人私烟酒,车后尾厢都要例行检查。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求,她去购物了。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, comprendre que certains ne seront jamais en mesure de surmonter la distance.

最后,了解一些将永远无法克距离.始终认识到,孤独是很普遍

评价该例句:好评差评指正

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程进展付款给你们。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.

当然,同样地,奖会有很.

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont dit. Rupture des liens sera en mesure d'arrêter les pensées.

他们告诉我。断绝联系就能阻了思念。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要话,用本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。

评价该例句:好评差评指正

Le champignon veulent faire des affaires partenaire et être en mesure de me contacter.

希望做木耳生意伙伴能和我联系。

评价该例句:好评差评指正

Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.

关于具体措施,别忘了北京对加于其身压力反感。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.

我们将再接再厉,尽量赢得更人们关注。

评价该例句:好评差评指正

On doit prendre des mesures de prévention afin de ne pas attraper la grippe.

为了不感染流感,我们必须做好预防措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'

这些措施有"家长主义"性质。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir à type de mesure prévu.

欢迎来图来样定做。

评价该例句:好评差评指正

Entre le client peut synchroniser les données de mesure.

客户端之间可以实现数据同步计量

评价该例句:好评差评指正

Elle mesure l'argent de poche de ses enfants.

她给孩子零用钱很有分寸

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


superléger, superlinéarité, supermalloy, superman, supermarché, supermémoire, superminiature, superminiaturisation, superminimarge, supermultiplication,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.

因此没有疏散人群,但防措施,一些道路被关闭了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il faisait de plus en plus froid à mesure qu'ils avançaient.

他们每走一步,气温都在降低。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Et il existe des mesures contre cela ?

有针对这个措施吗?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les vêtements doivent être réalisés sur mesure.

服装必须是量身定做。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Là, je vais utiliser ça comme mesure.

我打算用这个一个衡量标准

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il réussit toutefois à jouer quelques mesures.

最后他还是成功弹上了几个小节

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le gouvernement a annoncé des mesures d'indemnisation.

政府已宣布了补偿措施

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors évidemment, le procédé fonctionne dans une certaine mesure.

因此,很明显,该过程在某种程度上有效。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Vous les verrez détaillés au fur et à mesure.

你们马上就会看到它们细节

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chacun a son parfum et sa décoration sur mesure.

每款都有自己专属香味和量身定制造型。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comme vous, j'apprends au fur et à mesure.

和你们一样,我逐渐

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je pris mes mesures au compas sur la carte.

我用罗盘和比例测量了一下。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, je les crée sur mesure pour mes clients.

哦,帽子是客户量身定做

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les insectes, je les prépare au fur et à mesure.

昆虫话就很好准备

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pour mon compte, je ne me désolai pas outre mesure.

对于我来说,我并不过分感到抱歉。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 7 Non mais en vrai grand, tu mesures combien ?

7、不是,但真很高,你有多高?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je débarrasse au fur et à mesure dans des bols.

我把它们一点一点得放在碗里。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et comment ça s'appelle la mesure de l'audience ?

—收视率测定是什么?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc voilà je ferai les pesées au fur et à mesure.

所以这次我会逐步称量配料。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous pourriez être en mesure de trouver une poche d'air.

也许能找到一个空气袋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sur, sur-, sûr, sur ces entrefaites, sur la foi de, sur le coup, sur le point de, sur l'heure, surabaya, surabondamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接