有奖纠错
| 划词

Il s'agit à présent de valider ces données pour la simulation numérique de phénomènes d'impact à hypervitesse, tels que l'impact d'une micrométéorite sur une structure alvéolaire en plastique renforcé de fibres de carbone et aluminium.

目前的重点是证实诸如微流星体维强化料-铝蜂的撞击等超高速撞击活动数值模拟的数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变视紫红质, 变兽妄想, 变瘦, 变瘦<俗>, 变瘦的, 变疏, 变熟练, 变数, 变衰弱, 变水钒钙石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学

Or, une ETOILE FILANTE, c'est un phénomène lumineux qui se produit par l'entrée dans l'atmosphère d'une micrométéorite, d'une taille inférieure au millimètre.

而流星于毫米微陨,进入大气层而一种发光现象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Une fuite provoquée, selon l'Agence spatiale russe, par l'impact d'une micrométéorite.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变速发动机, 变速范围, 变速机构, 变速路段, 变速器, 变速器传动比级差, 变速器档, 变速器低档, 变速踏板(摩托车的), 变速箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接