有奖纠错
| 划词

Ils fouillent tout le jardin, millimètre par millimètre et repartent déçus car ils n'ont rien trouvé.

这些人一寸一寸把花园翻了个底朝天,却失望而归,因为没有任何发现。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a déclaré avoir trouvé quatre munitions chimiques vides de 122 millimètres au dépôt d'armes d'Al-Taji.

该委员会报告,在Al Taji弹药库又发现4个空的122化学弹药。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le rapport recommande d'abaisser le seuil de notification de 100 millimètres à 75 millimètres.

因此,该报告建议,把报告极限100降低到75

评价该例句:好评差评指正

Par rapport au modèle antérieur, le diamètre de la cellule était passé de 500 à 760 millimètres.

同过去的类型相比,这种导弹的特征是弹体直500增加到760

评价该例句:好评差评指正

Elle exclut les armes antichars, les lance-roquettes RPG7 et les LRAC de calibre 89 millimètres.

反坦克武器(RPG7和 LRAC 89)未包括在这一定义

评价该例句:好评差评指正

Le missile Al Samoud-2 a une cellule de 760 millimètres de diamètre, fabriquée localement.

萨穆德-2式导弹直760,弹体自制。

评价该例句:好评差评指正

Or, ces tubes servent à fabriquer des roquettes de 81 millimètres d'une portée de 10 kilomètres.

视察队拿了一根81,并拍下所有的照片。

评价该例句:好评差评指正

Le diamètre du Al Samoud a été augmenté par rapport à la version antérieure pour atteindre 760 millimètres.

“萨穆德”导弹的直已经早些时候的型号增加到目前的760

评价该例句:好评差评指正

L'idée de ramener à 35 millimètres le calibre des munitions comprises dans cette catégorie a été largement discutée.

此外,还讨论了将这类武器所涉弹药的口缩减至35的想法。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier missile a un diamètre de 500 millimètres et une portée déclarée de 144 kilomètres.

后一种导弹的直为500,据称射程为144公里。

评价该例句:好评差评指正

Les pluies ne tombent que pendant de courtes périodes représentant une moyenne de 578 millimètres par an.

降雨期时间很短,年均降雨量587升。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces les plus diverses sont les petits animaux mesurant jusqu'à un millimètre, qu'on appelle la macrofaune.

最具有多样性的物种是被称之为大型动物区系的身长可达一左右的小动物。

评价该例句:好评差评指正

Certains véhicules étaient équipés de mortiers, de lance-roquettes à tubes multiples et de mitrailleuses lourdes de 12,5 millimètres.

有些车辆装备着迫击炮、多筒式火箭发射器和12.5重机关枪。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre d'éléments d'une tête de roquette inhabituelle de 81 millimètres ont été découverts sur deux sites.

在两个地点发现了少量不寻常的81火箭弹头的部件。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, un engin de 122 millimètres est tombé dans le nord de la ville, mais n'a pas explosé.

最后,一枚122火箭发射到该市北部,但没有爆炸。

评价该例句:好评差评指正

La roquette Luna (Frog-7) de 540 millimètres est une arme lourde d'appui au combat d'une portée de 70 kilomètres.

540的Luna(Frog-7)火箭,是一种70公里射程的大型战场支援武器。

评价该例句:好评差评指正

À en juger par le diamètre de l'exemplaire découvert, la plaque était destinée à une tête de 107 millimètres.

所发现的底板的直显示,它可能是准备用于107的弹头。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq s'est procuré de grandes quantités de roquettes sol-sol de 107 millimètres de courte portée, dotées de têtes classiques.

伊拉克购取了大量携带常规弹头的107短程地对地火箭。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a acheté des dizaines de milliers d'obus d'artillerie de 155 millimètres vides conçus pour répandre des composés fumigènes.

伊拉克购买了数万枚用来散播冒烟化合物的155空心火炮射弹。

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations saisonnières moyennes, essentiellement concentrées en automne et en hiver, varient entre 300 et 1 500 millimètres par année.

年平均季节性降水量介于300至1 500之间,主要集中在秋季和冬季。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sororité, sorose, sorosilicate, sorption, sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Elle est adaptée au millimètre près.

尺寸精确到毫米

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Une punaise de lit, c'est un insecte qui mesure de 4 à 7 millimètres de long.

床虱,是一种长约4到7毫米的昆虫。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Soit quelques millimètres ! Il est vraiment tout petit.

也就是几毫米!真的都很小。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais rien, à Poudlard, n'avait jamais consenti à bouger d'un millimètre simplement parce qu'on se mettait à crier.

可是,霍格沃茨从来没有哪样东西是你冲它叫喊就会闪开的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Entre deux et huit millimètres et épaisses comme une carte bancaire.

在2到8毫米之间且厚度像银行卡这么厚。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À Toulouse, par exemple, il est tombé seulement qu'un demi millimètre de pluie contre 40 mm en temps normal.

例如,在图卢兹,只下了半毫米的雨,而正气下的降雨量为40毫米。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que, d'une part, il est composé de tôles extrêmement fines qui font parfois juste un demi millimètre d'épaisseur.

因为,一方面,它由极薄的薄板制成,有时只有半毫米厚。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce petit animal qui ne dépasse pas 25 millimètres est un crustacé comme le homard ou la langoustine.

这种不超过25毫米的小动物是甲壳类动物,如龙虾或海螯虾。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les différences se mesurent désormais au millième de seconde ou au millimètre près.

现在,新旧纪录之间的差距被精确到千分之一秒或毫米

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La machine forgeait des rivets de quarante millimètres, avec une aisance tranquille de géante.

那架机能打出很多四十毫米的铆钉像一个不费吹灰之力的巨人。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que avez fini, vous venez juste taillez vos petits cubes de deux millimètres.

切完后,将小段切成2毫米的立方体

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est minuscule, mesure 4 à 5 millimètres de diamètre et est originaire des Caraïbes.

它很小,直径为4至5毫米,原生于加勒比海。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Selon les scientifiques, depuis 1993, le niveau de l'océan à Tuvalu monte de plus de cinq millimètres tous les ans.

据科学家称,自1993年以来, 图瓦卢海平面年上升五毫米多。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! ça, c’est du petit rivet, du vingt millimètres, disait-il pour répondre aux questions de Gervaise.

“噢!这是些小铆钉,也就二十毫米长… … ”这话是回答热尔维丝的问题。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que vous avez fait vos quatre facettes, vous allez faire des petites tronçons de deux millimètres.

四面都切好后,你来把胡萝卜切成两毫米的小段

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce petit animal de moins d'un millimètre et doté de huit pattes est un champion des conditions extrêmes.

这种小动物,不到一毫米长,有八条腿,是极端条件下生存的冠军。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Mais si on pouvait rassembler tout l'ozone pour en faire une couche pure, celle-ci n'aurait que 3 millimètres d'épaisseur.

(旁白):: 但是如果我们能收集所有的臭氧,形成一个纯净的臭氧层,它将只有3毫米厚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Chaque poutre est ajustée au millimètre, avec des chevilles géantes.

根光束都调整到毫米带有巨大的钉子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a eu moins de 65 millimètres de pluie sur les quatre derniers mois.

在过去的四个月里,我们的降雨量不到 65 毫米

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Or, une ETOILE FILANTE, c'est un phénomène lumineux qui se produit par l'entrée dans l'atmosphère d'une micrométéorite, d'une taille inférieure au millimètre.

而流星是由小于毫米的微陨石,进入大气层而产生的一种发光现象

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sot, sot(t)ie, sotalol, sotch, sotie, sot-l'y-laisse, sottement, sottie, sottise, sottisier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接