C'est une fraction minoritaire d'un parti politique.
这是一个政党少数派。
Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.
残疾人和其他会少数群体也存在着类似状况。
Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
接种疫愿者将成为少数派,也许十个人里只有四个人愿意。
Les cibles ont été les membres des communautés ethniques minoritaires, en particulier les Serbes.
目标是少数族裔成员,特别是塞族人。
Aujourd'hui, il est possible pour des groupes ethniques minoritaires de pratiquer leur culture.
如今已经允许各少数民族群体奉行他们自己文化。
Le breton est une langue minoritaire.
布列尼语是一种少数民族语言。
Ses activités continuent de s'étendre aux communautés minoritaires.
深入少数族裔活动也继续成功进行。
Elle engage le Kosovo à protéger ses populations minoritaires.
提议要求科索沃保护其少数族裔人口。
Poursuivre le dialogue avec les religions minoritaires (le Saint-Siège).
阿尔及利亚继续与少数群体宗教展对话。
Les communautés minoritaires ont circulé plus librement au Kosovo.
少数民族在科索沃各地旅行更为自由。
Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.
可利用这项因素别少数人和少数人宗教。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组视察孤立少数民族。
Néanmoins, les femmes sont minoritaires à tous les échelons politiques.
但是,妇女在所有政治舞台上均为少数。
Cette information présente un intérêt tout particulier pour les actionnaires minoritaires.
少数股东对这类信息尤其感兴趣。
Cependant les coopératives agricoles sont minoritaires parmi les coopératives aux Philippines.
不过,农民合作在菲律宾全部合作中所占比例很小。
Le soutien des cultures minoritaires est principalement financé par l'État.
为少数民族文化提供支助主要由国家提供资金。
La participation limitée des communautés minoritaires aux structures municipales demeure préoccupante.
少数族裔参与市政机构程度有限,这一直是一个引起关切问题。
Les sociétés de transport doivent recruter davantage parmi les communautés minoritaires.
运输公司必须雇佣更多少数族裔雇员。
Environ 40 % d'entre elles font partie de groupes minoritaires.
其中大约40%都是少数民族成员。
Les communautés minoritaires détiennent la majorité des voix dans plusieurs assemblées.
少数族裔在不少议会中举足轻重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Surtout, ce chiffre ne concerne de toute façon qu’une partie minoritaire des participants au grand débat.
最重要是,这个数字仅涉及这场大型辩论中少数参与者。
Déjà, dans leur immense empire, les Arabes dirigent encore mais sont devenus minoritaires.
在他们庞大帝国中,阿拉伯人仍然是统治者,但已经成为少数。
L'immigration extra-européenne est donc minoritaire, notamment pour celle venue d'Afrique subsaharienne.
因此,非欧洲移民是少数,特别是来自撒哈拉以南非洲移民。
Contrairement à la croyance populaire, les personnes qui ont trouvé refuge à l'étranger sont minoritaires.
与普遍看法相反,在国外找到避所人是少数。
Plus c'était minoritaire, plus ça semblait important.
它越是少数,它就显得越重要。
De mauvais avis minoritaires et sans conséquences pour son activité.
少数人良意见会对其活动产生任何后果。
Mais en coulisse, certains, bien que minoritaires, font un tout autre calcul, comme ce député LR.
但在幕后,一些,虽然在少数,却在做完全算,比如这个LR副手。
Des violences entre les boudhistes et les musulmans, minoritaires dans le pays.
佛教徒和穆斯林之间暴力,这是该国少数民族。
B.Elles sont commises par des groupes minoritaires.
B. 它们是由少数群体犯下。
Sur la photo de famille des dirigeants européens, comme à Versailles, en mars, elles sont largement minoritaires.
- 在欧洲领导人全家福中,就像在 3 月凡尔赛宫一样,他们基本上是少数派。
Tant pis pour Paris si Paris préfère protéger davantage les actionnaires minoritaires.
如果巴黎更倾向于保护少数股东,那么对巴黎来说就太糟糕了。
Pas de surprise au parlement les députés de l’opposition, largement minoritaires, n’ont pas réussi à renvoyer le gouvernement.
毫奇怪,在议会中,反对党议员(主要是少数派)未能解雇政府。
Le droit au blasphème aussi a progressé, mais il est minoritaire chez les sympathisants insoumis.
亵渎神明权利也有所进步,但在反叛情者中,亵渎神明权利是少数。
Déjà minoritaire en 2002, l'univers culturel et politique de la droite s'est totalement effacé et l'extrême droite demeure quasi-inexistante (1 %).
2002年时,巴政学生中支持右派文化和政治已是少数,如今右派已经完全消失,而且极右派一直都是处于几乎存在状态(1%)。
Une nomination dans le cadre d'un accord politique entre la majorité et une frange minoritaire de l'opposition.
任命是多数派和少数反对派之间政治协议一部分。
Et il y a toujours, dans un certain secteur de la société, minoritaire certainement, une nostalgie du franquisme.
在社会某个部门,当然是少数人,总是有对佛朗哥主义怀旧。
Désormais minoritaires dans la société française, leur rôle n’en est pas moins primordial et devrait encore s’accroître dans les années à venir.
从今后,他们成了法国社会少数派,但他们作用却并因此而变得重要。(但他们作用仍然很重要),并可能在未来变得更为重要。
Il a même réussi à assumer publiquement sa foi alevi : pas facile, c'est une branche minoritaire de l'Islam.
他甚至设法公开承认他 Alevi 信仰:这并容易,它是伊斯兰教少数派。
Ils en ont conscience: ils sont minoritaires aujourd'hui en France, pas forcément représentatifs d'une génération en proie aux doutes.
- 他们意识到这一点:他们是当今法国少数派,一定代表被怀疑困扰一代人。
La marque prestigieuse mise surtout sur les véhicules hybrides qui devraient peser 55%, passant ainsi les voitures à essence minoritaires.
知名品牌主要专注于重量应为55%混合动力汽车,因此超过了少数汽油车。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释