有奖纠错
| 划词

Ce sont les contrastes du modernisme.

这些就是这个现代世界的反

评价该例句:好评差评指正

Il marie harmonieusement tradition et modernisme.

该中心是传统与现代的融洽结合

评价该例句:好评差评指正

Un État qui se veut un véritable havre de paix et de bien-être, de prospérité et de modernisme pour les générations présentes et futures.

它希望成为今生后代的和、福利、繁荣和现代的真正庇护场所。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'expérience profonde que nous avons puisée dans notre histoire moderne qui allie unité et diversité, liberté et respect mutuel, traditions profondément ancrées et modernisme, ces caractéristiques ont fait du Liban un lieu de rencontre et d'ouverture.

这些特点以及我国近代历团结与多样性、自由与相互尊重、深厚的传统与现代特点结合起来的深刻经验,使黎巴嫩成为一个开放和会合的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Des structures industrielles, bétonnées, métalliques, dans une démonstration de force propre au modernisme.

工业结构、混凝土、金属,展示了现代主义特有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

On est dans le modernisme, dans le XXe siècle.

我们身处现代主义 20 世纪。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En 1916, il a fait don de sa collection et de sa maison à la ville de Marseille afin d'en faire un musée consacré à l'art de son époque, le modernisme.

1916 ,他将自己和房子捐赠给马赛市,将其改建成一座致展示他那个时代现代主义艺术博物馆

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015一季度合集

Parce qu’il y a une espèce d’amalgame entre traditions et modernisme du côté de la femme sénégalaise qui fait que, elle sort du cadre normal, traditionnel.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015一季度合集

Alors, donc, quand il y a eu le modernisme, ça a été mal allié, de telle sorte que la femme africaine, en général, sénégalaise en particulier, s’est trouvée comme une espèce d’égal à l’homme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态, 处于难堪的地位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接