Il y va de l'avenir de l'humanité.
人类的未来于危险之中。
Il y va de l'avenir de l'humanité.
人类的未来于危险之中。
Ces pays se trouvent confrontés à une situation paradoxale.
这些国家于矛盾的境地。
L'Organisation se trouve à un tournant de son histoire et à une croisée de chemins.
联合国正于上的一个关键时刻,实际上正于十字路口。
Des populations entières se trouvent dans une situation de grande vulnérabilité.
广大民众于极为脆弱的地位。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国的对策也于不同阶段。
La situation des parents célibataires est la plus précaire.
单身父母于不利的情况。
Dans ces domaines, les travaux de mise en œuvre sont plus ou moins avancés.
这些领域的进展于不同阶段。
L'ONU est au coeur de cette dispute.
联合国于这一争论的中心。
Ces appels d'offres sont à différentes étapes de la procédure.
这些合同于进程的不同阶段。
Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.
商品的实际价于下降趋势。
Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.
多哈回合的谈判于紧要关头。
Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.
这种罪名也可于大量的罚金。
26 autres personnes se trouveraient dans une situation similaire.
他还有26个人于同样的情况。
Où en sont actuellement les travaux de la Commission?
委员会的工作当前于什么状况?
Nous nous trouvons à un moment critique dans notre processus de développement.
我们正于发展的重要时刻。
Ces recommandations en sont à divers stades d'application.
这些建议正于不同的实施阶段。
Nous faisons face à une crise sans précédent.
我们正于一场空前的危机中。
Les banques ont fermé leurs portes et sont à la veille de disparaître.
银行不再营业并且于倒闭的边缘。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们于这种对话的初期阶段。
Le Soudan est aujourd'hui dans la phase finale du rétablissement de la paix.
目前苏丹正于恢复和平的最后阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。