有奖纠错
| 划词

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

他说这家公司在这里开发沙

评价该例句:好评差评指正

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分,并分离出铀-235。

评价该例句:好评差评指正

Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.

某个生物所包含的DNA总和即为基因组。

评价该例句:好评差评指正

Ce signal dépendant étroitement de la concentration en eau des molécules environnantes, on peut ainsi distinguer chaque tissu.

这个信号是紧紧围绕周围的水就可以区分每个组织分的浓度依赖性。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de synthèse s'améliorent constamment, rendant possible de synthétiser des molécules complexes à une échelle industrielle profitable.

合成法在不断改善,因此可以按工业规模合成复杂的分

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de centres chiraux dans cette molécule, donc pas de stéréo-isomères ou de formes racémiques.

无手性中心,因此,不可能有立体异构物或外消旋物。

评价该例句:好评差评指正

La molécule d'alpha-HCH comporte quatre atomes de chlore disposés axialement et deux autres à orientation équatoriale.

甲型六环乙烷呈现出4个轴和2个平

评价该例句:好评差评指正

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs molécules antitubulines (dolastatines 10 et 15), isolées à partir de cyanobactéries marines figurent actuellement parmi les principaux agents anticancer.

从海洋蓝藻菌中分离出的若干微管蛋白抑制分(海兔毒素10和15),是当前主要的抗癌制剂。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les coraux mous et durs sont riches en substances naturelles à base de petites molécules, notamment en terpénoïdes.

软珊瑚和硬珊瑚均富含小分天然产品,特别是萜类化合物。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'agriculture et de l'industrie alimentaire, la possibilité d'utiliser les molécules marines comme additifs ou agents de texturation a été reconnue.

农业和食品业已经认识到可以把海洋分开发为添加剂或调质剂。

评价该例句:好评差评指正

Les isotopes d'uranium 238U, plus lourds, ont tendance à migrer plus vers les parois du cylindre que les molécules plus légères contenant de l'uranium 235U.

铀-238同位素重分气体比铀-235轻分气体更容易在圆筒的近壁处得到富集。

评价该例句:好评差评指正

Au sein de l'Union européenne, un mécanisme d'alerte rapide a été mis au point pour détecter les molécules nouvelles mais le problème continue de s'amplifier.

欧洲联盟研制了一种能够迅速查验出新分的快速警告装置,但是这一问题仍继续在升级。

评价该例句:好评差评指正

Les éponges sont l'un des groupes les plus primitifs, les plus étudiés et les plus prolifiques en substances naturelles nouvelles à base de petites molécules.

海绵最原始,被研究得最多,生产的新型小分天然产品也最丰富。

评价该例句:好评差评指正

Les macroalgues rouges ont une remarquable aptitude à fabriquer des substances naturelles formées de petites molécules, lesquelles présentent certaines caractéristiques du milieu unique qui les abrite94.

大型红藻在生产小分天然产品面具有非凡的能力,这些产品体现了它们独特居住环境的特征。

评价该例句:好评差评指正

Aussi importante soit-elle, cette somme ne représente qu'un quart des investissements normalement consentis par l'industrie pharmaceutique pour développer une nouvelle molécule, soit 800 millions de dollars ou plus.

尽管这是一笔很大款额,但是相对于8亿美元甚至更多的行业标准来说,这只是一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel de bioaccumulation et de bioamplification de ces types de molécules peut être calculé au moyen de modèles toxicocinétiques basés sur leur métabolisation et leur élimination.

可以使用基于新陈代谢和清除原理的毒物动力学模型,来计算此类微小颗粒的生物累积和生物放大作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'océan Arctique oriental, on a observé une dégradation énantiosélective de l'alpha-HCH avec des demi-vies de 5,9 ans pour la molécule dextrogyre et de 23,1 ans pour la forme lévogyre.

在东部北冰洋观测到半衰期在5.9 年和 23.1年的(+)甲型 和 (-)甲型HCH的对应体选择性降解。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel de bioaccumulation et de bioamplification de ces types de molécules peut être calculé au moyen de modèles toxicocinétiques, sur la base du métabolisme et de l'élimination.

可以使用基于新陈代谢和清除原理的毒物动力学模型,来计算此类微小颗粒的生物累积和生物放大作用。

评价该例句:好评差评指正

La biomasse des bactéries renferme des dépôts prometteurs de molécules susceptibles d'être utilisés dans les domaines de la thérapeutique, de la pharmacologie, de la cosmétologie et de la chimie.

细菌生物量是分的宝藏,可以用于医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数, 变换子, 变换自己的笔迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Le minoxidil reste quand même la moins controversée des deux molécules.

尽管如此,米诺地尔仍然是两种子中争议较少一种。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va appeler ça une molécule de bougie.

我们称它为一个蜡烛子。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Évidemment, il n'y a pas de THC, donc aucune molécule psychotrope dans notre CBD.

很显然,这里面不含有THC(四氢大麻酚),所以在我们CBD中没有任何精神子。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On couvre, c'est important parce qu'on ne veut pas perdre des molécules qui sont volatiles.

盖上盖子,这很重要,因为我们不想失去易挥发子。

评价该例句:好评差评指正
科学生

Et plus on descend dans la colonne, plus on forme des molécules de masse élevée.

越往下,形成子质量就越大。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Nous ne savons toujours pas exactement d'où venait cette molécule ni pourquoi elle était verte.

我们仍然不能确切知道这个以及为什么它是绿色

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Toutes les molécules aromatiques doivent être naturelles.

所有芳香子必须是纯天然

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Qui donc peut calculer le trajet d’une molécule ?

谁又能计算一个历程呢?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les rayons UV sont vraiment absorbés par ces molécules-là, et leur réseau d'électrons permet de les diffuser.

紫外线确实被这些子吸收了,它们电子网可以使紫外线被散射。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette molécule a été mise au point au XIXe siècle.

这种子是在19 世纪开发出

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'ozone est une molécule composée de 3 atomes d'oxygène.

臭氧是由3个氧原子组成子。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Non non ! La molécule ! [rire] On va essayer de faire ça ici.

不不!是子!(笑)我们试试做这个吧。

评价该例句:好评差评指正
科学生

Dans un gaz, les molécules sont assez éloignées les unes des autres.

气体里子间隔较大。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.

正是这些顺序决定了这个著名遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et les molécules d'eau se tiennent collées les unes contre les autres.

子相互粘连。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est une longue transformation pilotée par les hormones, une molécule produite par le corps.

这是由激素(身体生产子)控制长期转型阶段。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

La même molécule, avec la même efficacité mais jusqu’à deux fois moins cher.

同样子,同样功效,但是便宜两倍。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le temps de réaction des molécules se mesure en quelques dizaines de dixièmes de secondes.

反应时间可在十之几十秒内。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Les bulles d'air cassent cette chaîne de molécules, provoquant une coupure du flux de l'eau.

气泡破坏了这个子链,导致水流被切断。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une molécule qui, en 2018, faisait encore l'objet de 1,6 million de prescriptions.

即使有这些副作用,在2018年,相关机构仍然开了160万份含该处方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变胶体, 变焦, 变焦镜头, 变焦距镜头[电影], 变焦距拍摄, 变焦透镜, 变节, 变节的(人), 变节的/背教者, 变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的, 变旧了的, 变局, 变距螺旋桨, 变空, 变口, 变宽, 变来变去, 变蓝, 变蓝方石, 变蓝磷铝铁矿, 变老,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接