Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不喜欢别人嘲笑我。
On se moquait de ses gaffes habituelles.
我们嘲笑平日里做。
On se moque de son costume.
人们嘲笑他衣着。
Ce n'est pas le moment de te moquer de nous!
你不在这个时候取笑我们吧!
Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
我觉得这样嘲笑人很不好。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不想用来嘲笑当地人。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些情,我们没有权利嘲讽".
Que vous vous moquiez du monde, soit!
够了,先生,你嘲笑全世界吧!
On se moquait de ses gaffes continuelles.
我们嘲笑他。
Dieu, ah, il faut se moquer de moi.
上帝啊,你一定在戏弄我。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真辩并不在乎辩术。
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓居珊瑚暗礁上,那里没有人会讪笑你残疾。
Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.
龙游浅水被虾戏.
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热衷于衣着男人应该被流放到森林里去。
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
我不在乎你脸不一个电影明星。
Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.
以色列嘲闹国际社会实应该法院应该处理项。
Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.
没离开村子前不要嘲弄狗。
La pelle se moque du fourgon.
〈谚语〉五十步笑百步。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫不在乎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.
讽刺自以为是 艺术家的时装设计师。
Mais je ne me moquais pas du tout !
“我没有嘲!”
Parbleu ! vous vous êtes moqué de moi autrefois !
“说正经的!当初开过我的玩。
Non mais on ne se moque pas de moi.
但没有人嘲我。
Partez ! dit Emma. C’est se moquer, je vous chasse.
“给我滚!”艾玛说。“这样在乎。我辞掉了。”
… Non en vrai tout ça, on s'en moque.
... ... ,这些事,我们真的在乎。
Ce n'est pas pour se moquer, pas pour stigmatiser.
这是在取,是在侮辱。
Tu as l’audace de te moquer de moi?
竟敢耍我?
Elle reprit, en souriant, que c'était mal de se moquer.
好寻人开心的。
Tu ne l’aimes donc pas puisque tu te moques de lui ?
“既然嘲他,那么他-?”
Ce n'est pas le jour à te moquer de moi.
“今天可是嘲我的日子。”
L'avantage, c'est qu'on ne se moque pas d'elle.
好处是人们会嘲她。
Ses sours se mirent à rire et à se moquer d'elle.
她的姐姐们面露嘲讽,取她。
Pour atteindre ses fins il n’arrêtait pas de se moquer de moi.
为了达到他的目的,他停地取我。
Ces aimables jeunes gens auraient-ils entrepris de se moquer de moi ?
“这些可的年轻人是在想办法嘲弄我吗?
Il est possible que ce trio se moque de moi, pensait Julien.
“很可能这个三人帮在嘲弄我,”于连想。
Est-ce qu'on ne risque pas de se moquer de nous ?
“咱们这样会会让人话?”
Alors oui, j’avais prévu de faire cette vidéo pour me moquer des Immortels.
是的,我本来想通过录制这个视频来嘲讽法兰西学院院士的。
Mais le film ne se moque pas seulement des pauvres et des marginaux.
但这部电影嘲的只有穷人和社会边缘者。
Car ce studio allait sortir un film qui se moquait de ce pays.
因为这家电影工作室刚刚发布了一部嘲该国的电影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释