有奖纠错
| 划词

Pierre n'a aucun morale; pour lui, tout est permis .

皮埃尔一点道德观有,对他来说,一切被允许。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与野兽》的真正寓意在于什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .

父亲从来不知道如何正确地训导自己的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

毕竟还有很多道德并不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve une grande douleur morale .

他感到内心的巨大痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才有把那些道德问题放在心上呢。

评价该例句:好评差评指正

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

[道德]的重力使我们向高处跌落。

评价该例句:好评差评指正

C’est un engagement qui sera tenu.C’est une question de morale.

这是个道德问题,是确保金融稳定的决定性关键问题。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不道德的。

评价该例句:好评差评指正

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

他们承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革。

评价该例句:好评差评指正

Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.

秉着“品质是企业生存之本”的信

评价该例句:好评差评指正

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事胁到人身的安全或者是人的道德!

评价该例句:好评差评指正

Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.

体力和精非常好,虽然有上升星这周也有一些影响。

评价该例句:好评差评指正

Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.

尽管工作压力大,但是火星的守护让你体力和精十分饱满。

评价该例句:好评差评指正

Il faut instaurer des pratiques commerciales morales et transparentes pour les combattre.

需要用合乎道德和透明的商业作法来打击这些非法活动。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'une pratique soit légale ne la rend pas morale.

其合法性并不意味着它符合道德。

评价该例句:好评差评指正

Des opérations commerciales conformes à la morale, voilà la bonne façon de faire des affaires.

有道德的企业才是好企业。

评价该例句:好评差评指正

Ils se prêtent donc mal, par nature, à la réparation « morale » des torts infligés.

因此,就其本质而言,它们并不适用于制定赔偿的“道义”模式。

评价该例句:好评差评指正

Bénéficiant de l'appui des États-Unis, Israël bafoue la morale et le droit international dans l'impunité.

以色列仰仗美国的支持,肆无忌惮地破坏了道德法则和国际法律。

评价该例句:好评差评指正

La morale de cette histoire, c'est....

这个故事的教益在于…。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achilléite, achillétine, achillodynie, achillorraphie, achilloténotomie, achimène, achirie, achirite, achit, achkhabad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Le souci de la propreté se confronte à la morale.

对清洁的关注与德发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une fable, c'est tout simplement une petite histoire qui présente une morale.

寓言就德的小故事。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce principe s’articule autour des idées de justice, de morale et d’équilibre universel.

这一原则围绕着正义、德和普遍平衡的理念。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.

我觉得人们越来越不尊重德价值。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Si je t'emmenais déjeuner au lieu de t'écouter me faire la morale ?

我带你去吃午饭,不要让我听你的教训好吗?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.

倘若瘟疫继续蔓延,伦理德观念也会变得更为宽松。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On commence par la revue de détail physique ou morale ?

“我们先聊一聊最近的体情况,还最近的心理状况?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, oui, le divorce, pour la morale ! appuya Boche.

“对,对,应该实行离婚自由,那为了德!”博歇应和着说。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Illégal, réprouvé par la morale et par l'Église.

非法的,受到德和教会的谴责。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais il faut bien, dit Emma, suivre un peu l’opinion du monde et obéir à sa morale.

“不过,”艾玛说,“也该听听大家的意见,遵守公共的德呀。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ou alors, le nom faisait référence à une caractéristique morale.

或者,姓氏也有可能用来指代一个人的品格特点。

评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

Peur d’être entendu ? Notre conversation est cependant morale, mon cher Planchet, et nul n’y trouverait à redire.

“害怕被人听见!然而我们的谈话很正当啊,亲爱的普朗歇,没有什么可以让人指责的。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Non, c’est fini, répondit Prudence, je lui ai fait de la morale, et il a promis d’être sage.

“不,以后不闹了,”普律当丝回答说,“我跟他了一通理,他答应要听话了。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais il faut aussi une grande résistance morale à la souffrance d’autrui.

不过还需要对他人痛苦的心理承受力。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils ne comparent plus les marques et leur consommation devient plus « morale » .

他们不会比较品牌之间的不同,他们的消费趋势更趋向于" 德化" 。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est une première morale d'une des fables de La Fontaine.

一篇拉封丹寓言的首要寓意。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Arrête avec ta leçon de morale, lâche-moi, dit-elle en souriant.

“不要再对我做思想教育了,放过我吧。”苏珊微笑着说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien n’était pas le seul à s’apercevoir de l’asphyxie morale.

觉察到这种精神窒息的,并非于连一个。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je leur flanque des bouzins sur l’honneur, sur la morale, sur la vertu !

我经常把荣誉、德、操行的观念灌输给她们!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il semble hideux, et il l’est, en présence de l’idée morale du dix-neuvième.

他仿佛恶劣不堪,从十九世纪的德观念来看,确也如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achondroplasie, achoppement, achopper, achorèse, Achorion, achote, Achoura, achrématite, achrodextrinase, achrodextrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接