Quel motif le pousse à faire ça?
是什么动机促使他这样做?
Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.
选择古典颜和简单。
Avez-vous un motif de croire à un vol ?
认为这是一宗盗窃么?
Pouvez- vous me dire le motif qui vous fait venir en France ?
能告诉我来法国原因吗?
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些边缘上装饰重复了兽头母题。
Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.
她太累了,以至于没有原因突然哭了起来。
Les motifs réels de sa démarche .
他活动真实动机。
Les motifs du harnais sont très beaux.
马具上花纹特别精美。
Le bonnet en maille unie avec motifs 'graffitis'.
单针织帽,配上“graffitis”。
Quel motif l'a poussé à agir ainsi?
是什么促使他这样做?
Il ne donne aucun motif valable.
他给不出正当理由。
Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.
叛逆态度!针织帽,前方花式。
Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.
她选了一张艳有几何纸。
Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.
用、、片和艺术作品来装饰浏览器。
Il reste toutefois des motifs de préoccupation.
然而,仍有令人关切因素。
C'est assurément un motif de vive préoccupation.
这无疑使人们感到严重关切。
Sa non-ratification tient uniquement à des motifs bureaucratiques.
如果佛得角尚未批准该《议定书》,那仅仅是由于官僚主义原因。
Un deuxième entretien est consacré à ces motifs.
然后进行第二次口头审查,重点放在离开原籍国原因方面。
Le motif est tout à fait dans le style de ma galerie.
那个主题简直就是我们店风格。
Les Inspecteurs y voient un grave motif de préoccupation.
检查专员们认为这是令人关切一大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La surface est décorée de motifs en relief, de sinogramme de bonheur.
月饼上还印着各种花纹和祝福文。
L’étoile est un motif récurrent chez Dior.
星星是迪奥会重复使用。
Et pour quel motif ? par scrupule de conscience.
出自什么动机?出自良心不安。
Choisissez plutôt des couleurs classique avec des motifs simples.
选择一些传统颜色,简单。
Mais non c'est le motif favori de mon père.
没有 这是我父亲最喜欢。
Mais, grand Dieu ! pourquoi ? dans quel but ? donnez un motif.
但天啊,了什么?有什么目?请说出一个动机来。
Puis il demanda à Hans le motif de sa réponse.
然后他问汉恩斯什么要作此决定。
Mais pourquoi faut-il qu’il y ait ces motifs criards ?
但什么它们要有这些花哨?
La surface est décorée de motifs en relief ou de sinogrammes de bonheur.
月饼上面还印着各种花纹和样。
Nappes, linges, couvertures, vêtements sur mesure, ramenez des tissus avec des motifs typiques indiens.
桌布,织物,毯子,定制服装,您带来有印度独特花纹布料。
Venez, messieurs, venez, dit tout haut d’Artagnan ; je n’ai aucun motif de défendre monsieur.
“来吧,先生们,来吧。”达达尼昂高声说,“我没有任何理由保护这位先生。
Bien entendu, je ne voulais pas lui donner de motifs supplémentaires d'agir ainsi.
我相信他是在不久前才有这个想法,我不想让他这种愿望变得更强烈。
Maintenant, j'arrive à faire des motifs, des pompons et plein d'autres choses.
还能织出、小毛球和各种各样花样呢。”
En réalité, le mandat n'est pas obligatoire. Quand on a un motif suffisant.
事实上,不一定非得需要搜查令 当我们有足够理由时。
Alors George Vuitton crée une toile avec des motifs géométriques et les fameuses initiales LV.
于是乔治威登(人名)创造了一种带有几何和著名LV母布料。
Cette vaisselle classique européenne a des motifs tirés des nombreuses estampes de l'artiste Hokusai.
这个典型欧洲花瓶上大量装饰源自日本艺术家葛饰北斋创作邮票。
M. de Villefort avait-il quelque motif de haine contre vous ? demanda l’inspecteur.
“他对你有没有什么私人恩怨?”
Grâce au boîtier, le téléopérateur peut alors dialoguer avec la personne pour connaître le motif du déclenchement.
由于这一外壳,于是电话接线员就能与和对方对话,以了解发动信号理由。
Pas question de rompre la formation pour quelque motif que ce soit, vous m'avez compris ?
不管怎样都不能乱了队形,明白吗?
Vous regardez une étoile pour deux motifs, parce qu’elle est lumineuse et parce qu’elle est impénétrable.
你望一颗星,有两个动机,因它是发光,又因它是望不透。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释