有奖纠错
| 划词

Beaucoup de bébés de sexe féminin sont abandonnés dans des mouroirs, sans eau ni nourriture.

无人照料,吃食物,喝遗弃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车, 乘号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年12月合集

C'est une fête d'anniversaire qui se transforme en mouroir.

变成临终前的生日派对

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

En moins d'un an de mariage elle se déplaçait dans le monde avec la même aisance qu'enfant dans le mouroir de San Juan de la Ciénaga, comme pourvue d'un don qu'elle eût reçu à la naissance.

在结婚不到年的时间里,她就像孩子在圣胡安德拉谢纳加的临终房间轻松地周游世界,仿佛得到了她出生时收到的礼物。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Sur ce triste mouroir, où Florentino Ariza se souvint avec nostalgie de Rosalba lorsqu'il aperçut le train d'Envi-gado escalader à grand-peine l'ancienne corniche à mules, déferla une averse amazonienne qui dura presque sans accalmie le reste du voyage.

在这悲伤的垂死之地,弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 怀念罗萨尔看到恩维加多的火车艰难地爬上古老的骡子壁架时,场亚马逊倾盆大雨倾盆而下,在接下来的旅程中几乎没有平静。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车, 乘其不备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接