Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。
Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.
所有时尚品牌的老板,无一着能得到如此的“馈赠”。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介入的发言前顺便向他做了简单的提要。
D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.
其他媒体行动也将被认为是必要的。
Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.
因此,它对提高一个人的政治地位或新闻媒介的形象来说提供的机会较少。
Le Séminaire a également suscité une grande couverture médiatique dans la région.
研讨会还吸引了本地区大量媒体前来道。
Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.
该通讯填补了波黑媒体的一项重要空白。
Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.
我们并反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。
En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.
还有,那些头脑发热的美帝国主义分子和他们聼运转的媒体简直负责任。
Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.
一场关于性别暴力的媒体活动也已在全国范围内开。
Cet élément positif contribuera à assurer une couverture médiatique plus objective et plus professionnelle.
这一积极进有助于确保媒体对选举作出更加客观和专业的道。
Il faut noter que cette évolution s'inscrit en opposition avec le discours médiatique et politique dominant.
应当指出的是,这种观念变化与主流媒体和政客们所唱的高调相反。
Des campagnes médiatiques contre des secteurs de la population exacerbent les tensions ethniques et intercommunautaires.
攻击某些人口群体的媒体宣传加剧了族裔间及社区间的紧张状态。
La couverture médiatique de la crise en Côte d'Ivoire demeure un motif de préoccupation.
新闻媒体对科特迪瓦危机的道依然令人关注。
Il a également lancé un projet médiatique destiné à promouvoir une image positive de Montserrat.
蒙特塞拉特还发起媒体宣传活动,目的是推广宣传蒙特塞拉特的正面形象。
L'ONU et les autres organisations internationales restent des cibles de choix à valeur médiatique élevée.
联合国和其他国际组织仍是打击成效大、影响大的袭击目标。
M. Joinet partageait l'opinion de M. Guissé au sujet de la couverture médiatique des exécutions.
儒瓦内先生赞同吉塞先生就媒介道处决的宣传问题所采取的立场。
On n'aboutit pas à la même définition pour les différents domaines, psychologique, juridique ou médiatique.
即使在心理、法律和新闻界,也无法对其定义取得一致意见。
Il s'en est suivi l'éclosion d'une multitude de fournisseurs locaux pour distribuer les produits médiatiques.
由此也造就了众多的本地供应商来传播大众传媒产品。
En allumant la flamme Olympique, Monsieur Li Ning a été propulsé sur la scène médiatique à l’échelle mondiale.
在点燃圣火的时刻,李宁先生就被推到了世界媒体关注的最前沿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle participe à de nombreux événements médiatiques.
她参加众多媒体活动。
Coup médiatique, simple caprice ou posture politique?
威胁、作秀、一时兴起还是政治立场?
La présence médiatique du sujet est vraiment minime.
媒体对这个问题的关注真的很少。
C'est un travail qui est un travail éducatif, culturel, mais c'est aussi un travail médiatique.
这是一项与教育和文化相关的工作,也是一项与媒体相关的工作。
Pour gagner la bataille médiatique, il a déjà choisi son capitaine : Édouard Lockroy.
为赢得媒体战,他已经选择他的队长:爱德华·洛克罗伊。
Bien que les assaillants soient repoussés dans les jours qui suivent leur victoire sur le plan médiatique est éclatante.
虽然在随后的几天里袭击者击退,但在媒体上仍引人注目。
Elle l'est aussi bien dans la philosophie, dans les religions, mais aussi finalement, dans notre espace médiatique et social.
在哲学、宗教中存在这种情况,最终,在我们的媒体和社会空间中都是如此。
C'est fait. Le monde médiatique s'agite, pas elle.
这是事实,媒体很少曝光她。
Réard a le sens du marketing et il compte bien profiter du momentum médiatique, au moment du premier essai américain.
里尔德颇具营销意识,他打算在美国首次进行测试的时候,利用媒体的势头。
Et aucune des réfutations que l'on vient de citer, qu'elle soit historique, politique, médiatique ou juridique, n'a d'impact.
刚才引用的反驳,无论是历史的、政治的、媒体的还是法律的,都没有产生任何影响。
Quand Obama a des millions de fans sur Facebook, il peut les toucher directement et contourner complètement l'écosystème médiatique traditionnel.
当奥巴马在Facebook上拥有数百万粉丝时,他可以直接与粉丝进行沟通,完全绕过传统媒体生态系统。
C'est à celui qui aura le plus grand impact médiatique.
- 这是对媒体影响最大的人。
Le marathon médiatique de Julien Pedussel se poursuit toute la journée.
- Julien Pedussel 的媒体马拉松比赛持续一整天。
C'est vrai qu'il y a un travail médiatique à faire.
确实有媒体工作要做。
Particularité française, nous avons de grands groupes médiatiques qui vivent des marchés publics.
-法国的特殊性,我们有大型媒体集团,以公共合同为生。
Nous servions toutes les grandes stars françaises, tout le monde médiatique français.
我们为所有法国大牌明星、法国媒体的每一个人提供服务。
Donc, il y a une guerre médiatique qui se joue entre les deux ?
所以两者之间正在进行一场媒体战争?
Le système médiatique russe est désormais trop contrôlé pour permettre une initiative personnelle.
俄罗斯的媒体系统现在过于受控制,允许个人主动。
Moscou envoyait un chargement, s'assurait de la couverture médiatique… puis cessait toute livraison.
莫斯科将发送一批货物, 确保媒体报道… … 然后停止交付。
Voici le navire amiral des possessions médiatiques de Bolloré a pris un coup dans l’aile.
这是 Bolloré 媒体财产的旗舰在侧翼受到打击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释