Davantage de précisions sont par conséquent nécessaires.
因此,还需要更详细的资。
Le dialogue tant nécessaire a fait défaut.
缺乏迫切需要的对话。
Ce débat est indubitablement nécessaire et utile.
毫无疑问,这一辩论是要和有益的。
Veuillez donner des détails précis si nécessaire.
请酌情具体和详细地说明。
Une plus grande interdépendance est également nécessaire.
另外还需要更多的相互依存。
Dans ces cas, une certitude est nécessaire.
对于这类情况,需要确定无疑。
Les mesures de sécurité nécessaires seront prises.
我们将采取要的安全措施。
Mais il est décevant qu'elle soit nécessaire.
但是,需要它们这样做这一事实是令人失望的。
L'indépendance du système judiciaire est aussi nécessaire.
一个独立的司法机构同样也是要的。
Enfin, je souligne que des fonds sont nécessaires.
最后,请允许我强调募集更多资金的要性。
De véritables réformes d'orientation seraient également nécessaires.
另外还需要正的政策改革。
Cela comprend l'organisation des opérations conjointes nécessaires.
包括采取适当的联合行动。
Deux ensembles connexes de mesures sont donc nécessaires.
现在需要有两套有关的措施。
Les statistiques sont cependant nécessaires à cette fin.
但是,此项工作须要有统计资。
Nous avons aussi tous les instruments juridiques nécessaires.
我们还有一切要的法律文书。
Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.
希望我们能运用所需的政治意愿。
Toute autre mesure jugée nécessaire par l'Agence.
本机构认为要的任何其他措施。
En premier lieu, une véritable universalité est nécessaire.
首先,须实现正的普遍性。
Il reconnaît que d'autres éclaircissements seront nécessaires.
他承认,可能需要作进一步的澄清。
Une telle approche intégrée est particulièrement nécessaire en Afghanistan.
确实,关于阿富汗的这一全面方针是很有要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai pris sur moi de faire le nécessaire.
这事我已经安排好了。
Un acte d’extradition était maintenant nécessaire pour l’arrêter !
现在想逮捕他,就必须跟当地政府办理引渡手续!
Modifiez les mots si nécessaire, puis contrôlez avec l'enregistrement.
如果有必话,改正这些单词,然后根据录音核对。
J’ai dans mon nécessaire six volumes de lettres d’amour manuscrites.
我包里有六本手抄情书。
Une petite lampe de poche avec filtre rouge est également nécessaire.
还需一个带红色滤镜小手电筒。
C'est sûr que tu aurais été nécessaire à l'époque.
当时肯定需。
Euh... Est-ce que c'est nécessaire de parler de ça?
... ...有必谈这个吗?
Dans une expérience scientifique, un processus d'adaptation est toujours nécessaire.
“这科实验,总有个调试过程。
Oui, reprit Franz, c’est-à-dire pour ceux où elle est absolument nécessaire.
“,”兰兹答道,“就在那最最关键几天里。”
Il faut bien choisir ! Il est donc nécessaire de trouver un angle.
必须好好选择!所以角度切入必。
On pourrait trier vos objets et ne choisir que ce qui est nécessaire.
可以一件件拿出们东西,然后只带需。
Comment parviennent-elles à trouver les sels minéraux qui sont nécessaires à leur vie ?
它们如何找到它们生活所需矿物盐?
Donnez à un être l’inutile et ôtez-lui le nécessaire, vous aurez le gamin.
把一些无用东西送给一个人,又从他身上把必需东西剥夺掉,便有了一个野孩。
Aucune chute à pic n’est nécessaire, pas plus en avant qu’en arrière.
无论朝前和朝后,陡直下坠总不必。
Il y avait par exemple le mal apparemment nécessaire et le mal apparemment inutile.
比如,有表面上看很必恶,也有表面上看毫无必恶。
Analysez ce succès et faite le nécessaire pour que ça ne se reproduise pas.
分析这一成功,并确保它不会再次发生。
Est-ce que c'est nécessaire d'avoir une prononciation parfaite pour pouvoir parler français ?
否一定有完美发音才能说法语?
Etant allée trop loin, cette guerrière n'a pas besoin de plus d'attention que nécessaire.
这个战士不需太多额外关注。
Les sources d'énergie peu émettrices sont donc nécessaires pour le limiter, y compris le nucléaire.
排放量极少能源因袭很重限制,其中包括核能。
Je crois que les échanges entre l'Occident et l'Orient sont tout à fait nécessaires.
我认为, 东西方之间交流十分必。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释