有奖纠错
| 划词

La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.

委员会未发现使用焰喷射器或凝固汽油弹等燃烧武器证据。

评价该例句:好评差评指正

De la sorte, le Monténégro ne possédera plus de fusées autopropulsées dangereuses, ni de mélanges d'oxyde d'aluminium et de napalm.

这样,黑山将不会拥有危箭燃料以及氧剂和凝固汽油与铝混合物。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas conçu comme arme incendiaire en soi, par exemple comme un lance-flammes ou la substance du type paraffine utilisée dans le napalm.

焰喷射器或凝固汽油弹中使用凡士油不同,白磷弹并非设计为燃烧武器本身。

评价该例句:好评差评指正

L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.

在别克斯岛发现了铀、钚、亚酸盐、凝固汽油弹、油、乙炔和许多其他重金属污染物。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Portoricains sont conscients des conséquences terribles qu'entraînent les substances toxiques, notamment le napalm et l'uranium appauvri, utilisées par la Marine des États-Unis à Vieques.

大多数波多黎各人都意识到美国海军在别克斯使用诸如凝固汽油和贫铀之类有毒物质可能造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正

La marine continue aussi à faire exploser des bombes réelles qui libèrent dans l'environnement des substances toxiques comme le plomb, l'uranium appauvri, l'agent orange ou le napalm et menacent la santé et la sécurité des habitants de Vieques.

美国海军还继续引爆未爆炸炸弹,用铅、贫铀、橘色剂、凝固汽油弹和其他有毒物质污染环境,威胁到了别克斯岛居民健康和安全。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants des lieux ont été relogés vers le sud des zones d'impact, et exposés aux effets de ce que l'on a appelé « l'Agent Orange » - c'est-à-dire les essais de napalm et d'uranium enrichi effectués dans les environs.

居民住在受影响地区下风处,因此会受到附近开展试验橙剂、凝固汽油弹和贫铀弹影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必然趋势, 必然王国, 必然性, 必然引起, 必然之势, 必然之事, 必死的, 必修, 必修课, 必修课程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

A la rigueur, la guerre des gâteaux au napalm ! Je dis pas, mais bon.

严格来说,应该是凝的糕点战争!我不说了,好了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais partout, les bombes et le napalm passent, le « Viêt-Cong » finit inlassablement par refaire surface.

炸弹和凝弹爆炸的每个地方,“越共”不断地出现。

评价该例句:好评差评指正
的法语小剧场

C’est un chapeau de Vietnamien au crépuscule juste avant que le napalm tombe. L’horreur ! L’horreur !

是越南临死之前戴的帽子。太可怕了!太可怕了!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il sort un film, " Napalm" , qui sera présenté au Festival de Cannes.

他发行了一部电影《凝弹》,并戛纳电影节上放映。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Les américains y ont déversé plus de 3 millions de litres de Napalm.

那里洒了超过300万升凝弹。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Jusqu’en 1953 l’aviation américaine déverse alors 630 000 tonnes de bombes dont 33 000 de napalm pour faire plier le Nord. 18 des 22 principales villes sont détruites.

直到1953年,美空军随后倾倒了63万吨炸弹,其中包括33,000吨凝弹,以弯曲朝鲜。22个主要城市中有18个被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必需, 必需氨基酸, 必需的, 必需的东西, 必需品, 必需元素, 必要, 必要(性), 必要产品, 必要的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接