On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人们从含水层汲取饮用水。
Il y a une nappe à carreaux sur la table.
在子上铺着格子。
En renversant du vin, il a baptisé la nappe.
他打翻酒, 把台弄湿了。
Il y a une nappe d'eau sur la table.
上有一大片水。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下的水层。
Elle ota la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.
她端走了糖碟子,只留几块糖在上。
On a découvert et mis en exploitation des nappes phréatiques.
目前已勘探到地下淡水,并已开发使用。
Un aquifère transfrontière est une nappe souterraine qui est elle-même traversée par une frontière.
相比之下,跨界含水层是指本身跨越边界的地下水体。
Une nappe blanche se tache vite.
很就。
Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.
地下水水体或含水层,迄未平行达成协议。
Cette nappe pourrait faire l'objet d'une coopération.
这可以成为一个合作的例子。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地下水位都在下降。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。
Ces études révèlent également que les nappes phréatiques risquent elles aussi d'être contaminées à l'avenir.
这些研究报告得出结论:水在今后也可能会被污染。
Outre les confiscations massives de terres palestiniennes fertiles, d'importantes nappes aquifères ont également été annexées.
除了肥沃的巴勒斯坦农田的大规模没收之外,宝贵的地下水储存也被并吞。
L'eau qu'elle rejette est donc plus propre que l'eau de la nappe aquifère.
任何排放水都比从地方含水层提取的水清洁。
Qui, au prétexte de montrer des nappes, fait entrer des complices chez des personnes handicapées ou aveugles?
是谁向残疾人和盲人兜售,而使同伙趁机偷窃?
Mon bon ami, dit madame Grandet lorsque la nappe fut otee, il faut que nous prenions le deuil.
"好朋友,"格朗台太太等撤走之后说道,"咱们该戴孝吧?"
Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.
含水层的污染是过度使用和盐碱侵蚀的结果;墨西哥的654个含水层中有97个(包括格兰德河/拉沃河地区已知的96个含水层的21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。
Les eaux souterraines (nappes phréatiques peu profondes et nappes aquifères confinées) constituent la principale source d'eau potable en Lituanie.
地下水(来自浅层狭窄蓄水层)是立陶宛饮用淡水的主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ces mots, madame Lafitte devint blanche comme la nappe !
听到这话后,拉斐特女士脸色白得一样!
Elle ôta la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.
她上留下了几块糖,把糖碟子收了。
Est-ce que tu veux qu'on nappe les tables ?
你想我们铺吗?
Ses mains tripotent ses couverts en argent sur la nappe blanche.
他的手摆弄着放白色上的银色餐具。
La fumée des cigarettes flottait dans l’air comme une nappe de brume.
晨般半空浮了一层。
L’un d’eux tombe sur la nappe immaculée. De ma serviette, je le chasse.
他们中的一个掉了洁白的上。我拿着纸巾追逐着他。
Les plats furent symétriquement posés sur la nappe, et nous prîmes place à table.
餐盘对称地摆放上,我们就位。
La table est d’abord recouverte de trois nappes blanches, signe de fête et de pureté.
首先,餐上铺了三层白色,这是节日以及纯净的象征。
Eh bien, il arrive qu'en remontant à la surface, le magma rencontre la nappe phréatique.
嗯,有时当岩浆到达地表时,会遇到地下水。
Elles possèdent de trs longues racines capables d'aller chercher l'eau dans les nappes souterraines.
它们有很长的根,能够从地下水中获取水分。
Sur leurs flancs se déroulaient d’innombrables cascades, qui s’en allaient en nappes limpides et retentissantes.
下侧翻腾着无数清澈而响亮的小瀑。
Une femme : Tu as choisi quelle nappe?
你选了哪个?
L'intérieur était nimbé d'une nappe de vapeur blanche, bien qu'il s'y sentît au sec.
建筑内部笼罩一片迷蒙的白中。
Julia lui décocha un regard noir en s'emparant du petit mot posé sur la nappe.
朱莉亚用愤怒的眼神瞪着他,然后拿起上的一封信柬来看。
J'aurais sûrement été " une tombeuse de la nappe" .
如果我凡尔赛宫生活的话,我肯定也会这样。
Madame Putois, en train de boire, fut si touchée, qu’elle renversa son vin sur la nappe.
皮图瓦太太喝着酒,由于受到触动,竟忘了手中端着的酒杯,将洒洒了台上。
Par exemple, elle participe à la protection des nappes phréatiques.
例如,她有助于保护地下水。
Il se voyait en perspective huit millions dans trois ans, et voguait sur cette longue nappe d’or.
他远远里看到三年以后的八百万家私,他一片黄金的海上载沉载浮。
Le chiffre 3 des nappes, des soucoupes et des chandeliers rappelle la Sainte-Trinité.
、茶碟、蜡烛台都用了三份,这提醒人们三位一体。
Donc, mes nappes, mes serviettes, les bougeoirs, vraiment tout est là.
我的,我的餐巾,烛台,真的所有东西都那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释