有奖纠错
| 划词

Le cannabis est fumé lors des cérémonies religieuses dans un narguilé pour célébrer la Sainte Communion, et il est également brûlé comme encens.

在宗教仪式上,通过一根水管吸用为圣餐礼,并且将它香来焚烧。

评价该例句:好评差评指正

La consommation de tabac chez les jeunes est particulièrement élevée, notamment l'utilisation de pipes à eau (narguilé), un problème de plus en plus grave.

青年的费尤其高,包括使用水管 (shisha) ,这个问题正在增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HDTV, He, , head, headdénite, Heartseed, Heath, Heaulmière, heaume, heaumier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors tous deux se turent. Ali, silencieux et attentif, apporta le tabac et les narguilés, servit le café et disparut.

然后两个人都沉默了。哑巴阿里小心地拿来烟管和咖啡以后便退了出去。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2017年合集

En attendant, certains ont adapté leurs commerces : enseignes en arabe, narguilé.

与此同时,些人已经调整了他们的业务:阿拉伯语的标志,水烟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

C'est ce qu'indique une étude de l'OMS qui déplore que le narguilé n'est pas concerné par les lois empêchant de fumer dans les endroits clos.

CL:世界组织的项研究表明了这点,该研究对水烟没有受到禁止在封闭场所吸烟的法律的影响表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Des experts internationaux de la santé ont averti que fumer le narguilé, la pipe à eau très répandue dans le monde arabe pouvait être plus nocif que la cigarette.

FB:国际专家警告说,吸烟水烟(阿拉伯世界普遍存在的水烟)可能比香烟更有害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Le narguilé, qui jusque récemment était surtout fumé par des hommes âgés, est devenu une grande source d'inquiétude pour les mouvements anti-tabac car il est de plus en plus populaire sur les campus universitaires.

CL:直到最近,水烟主要由老年男性吸烟,随着它在大学校园中越来越受欢迎,它已成为反吸烟运动的大问题。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une immense douleur s’empara du jeune homme ; il sentait le narguilé s’échapper de ses mains ; les objets perdaient insensiblement leur forme et leur couleur ; ses yeux troublés voyaient s’ouvrir comme des portes et des rideaux dans la muraille.

阵巨大的忧伤向年轻人袭来,他的手渐渐放松,房间里的东西渐渐丧失了它们的形状和色彩,昏昏沉沉地,他似乎看见墙上出现了门和门帘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement, héberger, Hébert, hébertisme, hébertiste, Hébertot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接