有奖纠错
| 划词

Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.

现已编撰一本国地名词典。

评价该例句:好评差评指正

La lutte populaire nationale n'est pas du terrorisme.

广泛的民族斗争不是恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'élaborer des politiques de développement durable nationales.

应拟定国可持续发展政策。

评价该例句:好评差评指正

Une vingtaine d'autres partis auraient une base électorale nationale.

据估计,另有20个政党国范围的选民基础。

评价该例句:好评差评指正

Des recommandations ont été inclues dans le plan politique national.

各种建议列入了国政策计划。

评价该例句:好评差评指正

Rapport général sur la Conférence présenté au pouvoir exécutif national.

向国执委提交大会报告。

评价该例句:好评差评指正

Quinze organisations non gouvernementales nationales et internationales contribuent au Programme.

和国际非政府组织对该方案出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, ils ont institué des comités préparatoires nationaux.

为此目的,他们已建立了国筹备委员会。

评价该例句:好评差评指正

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有国性的期末考试。

评价该例句:好评差评指正

Moins nombreux sont les États qui indiquent leurs dotations militaires nationales.

通报本国拥有军备情况的国

评价该例句:好评差评指正

Leur application à l'échelon national requiert des législations nationales appropriées.

这些国际法必须通过适当的立法在国一级实施。

评价该例句:好评差评指正

Rapport général sur la dix-huitième session présenté au pouvoir exécutif national.

第十八届会议向国执委提出的报告。

评价该例句:好评差评指正

Rapport général sur la quinzième session présenté au pouvoir exécutif national.

第十五届会议向国执委提出的报告。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale nationale doit devenir réellement indépendante, neutre et transparente.

国选举委员会必须成为一个真正独立、中立和透明的机构。

评价该例句:好评差评指正

L'assainissement est un autre élément important du plan sanitaire national.

卫生设施是国卫生计划的另一项重要内容。

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes à la vie politique nationale reste modeste.

妇女参与国政治事务的比例居低。

评价该例句:好评差评指正

Qu'en était-il des civils faisant partie des contingents militaires nationaux?

由文职人员组成的国军事特遣队的地位是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ce protocole a créé un Organisme consultatif national pour l'enseignement (NOONA).

通过这项议定书设立了一个国性的教育问题协商机构(NOONA)。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue entre les partenaires politiques nationaux est, à cet égard, indispensable.

从这一角度看,同国各政治伙伴对话必不可

评价该例句:好评差评指正

Notre seconde stratégie consiste à formuler un plan de relèvement économique national.

我国的第二项战略是制订国经济复兴计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macérage, macéral, macératé, macérateur, macération, macéraux, macéré, macérer, macfallite, macfarlane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Je suis donc passé par la nationale qui était moins encombrée.

所以我就从不太挤的国道回来了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le trou mesure 4 km de large et c'est un site historique national depuis 1966.

这个洞有4公里宽,自1966年以来一直是国历史遗址。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴

Mais les gardes nationaux ont de vrais pistolets.

自卫军都是荷枪实弹。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

A-quel pays appartient cette hymne nationale ?

这首国歌是属于哪个国的?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Regardez le cassoulet, véritable plat national français.

看什锦砂锅这个菜,这是地道的法国国菜。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

Société nationale des chemins de fer français.

SNCF法国国铁路公司。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ce sont les agences de presse nationales.

这些机构就是国新闻机构。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ce ne sont pas forcément les frontières nationales.

这不一定意味着封闭国界。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.

庭也就相应地增加了一份承团结的责任。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C'est comme les gens qui votent front national.

就跟国选举投票一样。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça, je l'ai eu à la National Gallery.

这是我在国美术馆买的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.

人们已经设想着将国档案保存在上面。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est un monument national qui existe depuis 200 ans.

这个国级的标志物200年前就存在了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1868, le voici enrôlé dans la marine nationale.

1868年,他应征加入法国海军。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Beaucoup de pays ont leur fête nationale en été.

许多国的国庆日在夏天。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les résultats nationaux seront publiés ce soir par le Ministère.

今天晚上教育部将宣布全国的成绩。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

14 juillet, fête nationale. Et en septembre, rentrée des classes.

7月14号,是国庆节。在9月份是开学日。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Mais l’unité la plus indispensable, elle est au plan national.

但最必不可少的统一,是国范围内的统一。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Aucune explication ne peut y être apporté au niveau national.

层面无法给出任何解释。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La surveillance ne s'arrête donc pas au niveau national.

因此,监测并没有在国层面停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maçonnique, Maconon, macquage, macquartite, macr(o)-, macramé, Macrauchenia, Macraucheniidae, Macravestibulum, macre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接