有奖纠错
| 划词

La coordination interministérielle nationale est généralement déficiente.

各国间协调总体较为薄弱。

评价该例句:好评差评指正

Soutenir les associations régionales nationales et professionnelles.

支持区域和国家专业协会。

评价该例句:好评差评指正

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们全国保健系统实际上已经战线拉得过长。

评价该例句:好评差评指正

Certains organes judiciaires nationaux ont également reconnu ce principe.

(9) 一些国家司法机关也确认了这项原则。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil judiciaire national ne peut pas être remplacé.

国内司法系统是不可取代

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci serait dorénavant employé comme synonyme de «national».

这一词在下文将作为“国民”同义词用。

评价该例句:好评差评指正

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠化网址。

评价该例句:好评差评指正

Le premier objectif consiste à élaborer des politiques familiales nationales.

第一项目标是制订国家家庭政策。

评价该例句:好评差评指正

Il menace également aujourd'hui les intérêts vitaux nationaux du Pakistan.

目前,恐怖主义也危及巴基斯坦重要国家利益。

评价该例句:好评差评指正

14) Certains organes judiciaires nationaux ont également reconnu ce principe.

(14) 一些国家司法机关也确认了这项原则。

评价该例句:好评差评指正

Elle oblige à appliquer une politique publique nationale de participation sociale.

制订关于社会参与全国公共政策。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'aide doit appuyer les efforts et stratégies nationaux.

此外,援助有助于国家工作和策略。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision doit être arrêtée en fonction du système juridique national.

作出此决定时要考虑国内法律体系。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ces efforts doivent être complétés par des mécanismes juridiques nationaux.

然而,用各国法律机制来补充该法庭努力。

评价该例句:好评差评指正

Il exige de renoncer à des projets de développement national légitimes.

这就要求放弃各国合理发展项目。

评价该例句:好评差评指正

Nous envisageons de transmettre ces cas à l'autorité judiciaire nationale.

我们正在考虑将这些案件移交国家司法当局。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une activité prioritaire du secteur nucléaire national.

这是全国核一项优先活动。

评价该例句:好评差评指正

La Partie en question publie ces règles et lignes directrices nationales.

缔约方应将此种规则和指南予以公布。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États ont renforcé leurs cadres juridique et politique nationaux.

许多国家已加强其本国法律和政策框架。

评价该例句:好评差评指正

Ceci inclut l'élaboration d'éléments pour un cadre juridique national.

它包括制定国家法律框架要素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹, 定准, 定子, 定子磁势, 定子的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Je suis donc passé par la nationale qui était moins encombrée.

所以我就从不太挤的国道回来了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Le trou mesure 4 km de large et c'est un site historique national depuis 1966.

这个洞有4公里宽,自1966年以来一直是国家历史遗址。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Mais les gardes nationaux ont de vrais pistolets.

国民自卫军都是荷枪实弹。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

A-quel pays appartient cette hymne nationale ?

这首国歌是属于哪个国家的?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Regardez le cassoulet, véritable plat national français.

看什锦砂锅这个菜,这是地道的法国国家菜。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

Société nationale des chemins de fer français.

SNCF法国国家铁路公司。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ce sont les agences de presse nationales.

这些机构就是国家新闻机构。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ce ne sont pas forcément les frontières nationales.

这不一定意味着封闭国界。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.

家庭也就相应地增加了一份承担民族团结的责任。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C'est comme les gens qui votent front national.

就跟国家选举投票一样。

评价该例句:好评差评指正
美丽那

Ça, je l'ai eu à la National Gallery.

这是我在国家美术馆买的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.

人们已经设想着将国家档案保存在上面。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est un monument national qui existe depuis 200 ans.

这个国家级的标志物200年前就存在了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1868, le voici enrôlé dans la marine nationale.

1868年,他应征加入法国海军。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Beaucoup de pays ont leur fête nationale en été.

许多国家的国庆日在夏天。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quel est le cadre de légitimité de l'instance nationale ?

国家层面的合法性框架是什么?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est un système très dense de routes nationales et départementales.

这是一个密集的国道和省道系统。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les résultats nationaux seront publiés ce soir par le Ministère.

今天晚上教育部将宣布全国的成绩。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

14 juillet, fête nationale. Et en septembre, rentrée des classes.

7月14号,是国庆节。在9月份是开学日。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Mais l’unité la plus indispensable, elle est au plan national.

但最必不可少的统一,是国家范围内的统一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接