La qualité des produits, la qualité des utilisateurs du service reçu de noblesse.
产品质量、服务质量获得了用户致好评。
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们烹饪更显尊贵。
Les noblesses vivaient dans les châteaux féodaux.
贵族以前住在封建城堡里。
Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.
〈转义〉这早已受人敬重组织。
Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
人们痛恨贵族特权。
Les produits sont absorbés par l'industrie de noblesse et de reconnaissance.
现产产品匀受到行业好评及可。
Il ne doit pas prendre notre noblesse pour de la faiblesse.
定不要把我们高贵行误软弱。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先艾克斯法院参议儿子,所谓司法界贵族。
À l'heure actuelle, un ancien esclave peut se marier dans la noblesse.
现在,以前奴隶可以与贵族通婚。
Bonne réputation pour gagner un grand nombre d'anciens et de nouveaux clients de noblesse.
良好商业信誉赢得了众多新老客户致好评。
Sociaux et des pairs-entreprise de produits à l'échelle de noblesse, et certainement d'accord.
产品得到社会与同行企业广泛好评、同肯定。
Au cours de l'opération, l'accès à la clientèle de noblesse, et obtenu de bons résultats.
经营期间,获得客户致好评,取得良好业绩。
Trois rapide de la logistique.Coffre-fort.Concept de service efficace, anciens et nouveaux clients par la noblesse.
三元物流以快捷.安全.高效服务理念,深受全国新老客户好评。
La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.
贵族世袭权利遭到废除,以前各国封地则划分郡。
Même ceux qui ont lutté avec noblesse et vaillance pour la ratification ont admis ce fait.
甚至那些推动批准这条约而努力抗争人也承这点。
Elle a élaboré des normes, des valeurs et des principes empreints de noblesse.
它逐渐形成崇高和准则、价值观念和原则。
Face aux agressions subies, vous avez fait preuve et continuez de faire preuve d'une grande noblesse.
面对侵略,你们表现始终杰出。
L'attribution des titres de noblesse est réglementé en Espagne par le droit public.
在西班牙,家族爵位分配受公法管辖。
Les produits vendus à la maison et à l'étranger, bien accueilli par les clients de noblesse.
产品远销海内外,广受客户致好评。
Chaque être humain, chaque pays, sans aucune exception, possède d'énormes réserves de noblesse humaine.
所有人,所有国家,都无例外拥有人类崇高精神丰富源泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce qui incarne la noblesse et la puissance et qu'on surnomme le roi des animaux?
体现高贵和权力的是什么,什么是所谓的兽中之王?
Pour surveiller et contrôler la noblesse, Louis XIV a construit cet immense château près de Paris.
为了监视和控制贵族,路易十四在巴黎附近建造了这座巨大的城。
Bien qu'il soit issu de la noblesse, ses parents ne sont pas très riches.
他出身贵族,但,他的父母并不是很有钱。
Or, dans la société monarchique, la noblesse méprise le peuple.
而,在君主制社会,贵族鄙视人民。
Noblesse de corde, dit flegmatiquement Château-Renaud.
“该上绞刑架的贵族!”夏多·勒诺冷冷说。
Elle est construite avec des matériaux dont la noblesse frappe le regard.
她由一种视觉冲击力强的高档材料建造而成。
Cette francophonie se développe avant tout au sein de la haute noblesse.
这里的法语先是在上流贵族内部发展起来的。
Grâce à lui, ce genre littéraire a retrouvé ses lettres de noblesse.
多亏了他,这种文学体裁才重新获得贵族称号。
Au XIXème siècle, Biarritz commence à changer et à attirer une nouvelle population la noblesse !
19世纪,比亚里茨开始发生变化,开始吸引新的人口,贵族!
Le couple impérial y passe ses vacances et invite la noblesse de toute l'Europe.
王室夫妇在那里度假,并邀请了来自欧的贵族。
Ça peut être le comble de la noblesse avec le comble du populaire.
它可以是贵族气息与流行的顶峰。
M. Myriel était fils d’un conseiller au parlement d’Aix ; noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院的一个参议的儿子,所谓的司法界的贵族。
Lui il redonne ses lettres de noblesse à la bonne vieille cuisine française.
他恢复了法国菜昔日的辉煌。
Le clergé et la noblesse (Premier et Second Etats) refusent de renoncer à leurs privillèges.
教职人员和贵族(第一等级和第二等级)拒绝放弃他们的特权。
Au contraire, le Soleil était à leurs yeux un symbole de noblesse et de gloire.
相反,太阳在他们眼中是庄严和壮美的。
C'est simplement parce que vous avez trop de... disons de noblesse pour en faire usage.
“那是因为您太——哦——太高尚了,不愿意运用它。”
Qu'est-ce qui incarne la noblesse et la puissance et qu'on surnomme le roi des animaux? Le lion, bien sûr!
体现高贵和权力的是什么,什么是所谓的兽中之王?当是狮子!
Il est alors soutenu par des dames de la noblesse qui s'intéressent à son art.
后,他得到了对他的艺术感兴趣的贵族女士的支持。
Il ne s'agit pas d'une fuite inspirée par la couardise, mais d'une attitude pleine de noblesse.
“这不是胆怯的逃跑——你这是高尚行为!”
La générosité, la noblesse d’âme, l’humanité lui semblèrent peu à peu n’exister que chez ce jeune abbé.
渐渐,她觉得宽厚、灵魂高尚、仁慈只存在于这个年轻的神甫身上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释