Voulez-vous aller aux informations sur le cosmos?
你愿意去了解一下关于宇宙事吗?
Voulez-vous aller aux informations sur le cosmos?
你愿意去了解一下关于宇宙事吗?
Le cosmos est bien compliqué.
宇宙很复杂。
Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.
炙热关于根据神圣,其中奥秘探索宇宙,震撼节奏和谐标志,象征宇宙。
A quoi cela sert-il d’aller dans le cosmos si c’est pour nous éloigner du problème primordial : l’harmonie de l’esprit et de la matière ?
如果飞入宇宙使我们远离了首问题——思想与物质之间和谐,那么这一行动能有什么用?
Que Machiavel ait eu une conception du cosmos et une conception religieuse, c’est certain, mais ni l’une ni l’autre ne présentent d’originalité par rapport aux conceptions de son temps.
马基雅维利确定了一种宇宙概念和一种宗教概念,这是肯定。但是二者之中,没有一个能够表现出其本身是源自他所那个时代任何概念。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船第七个太空游客,但他肯定是去宇宙第一个小丑。
L'objectif, pour l'essentiel, est de mener une vie équilibrée et tolérante, en paix et en harmonie avec soi-même, avec ses voisins, avec autrui, avec la nature et le cosmos.
从根本上说,我们目标应该是建立一种平衡和容忍生活,同其他人、同自己邻居、同其他生物、同大自然以及同宇宙和谐地共。
Les accomplissements spectaculaires des 10 dernières années vers l'infiniment petit des particules, l'infiniment grand du cosmos et l'infiniment complexe des états de la matière apportent des perspectives fascinantes pour la science en général.
在过去十年中朝着粒子之无限小、宇宙之无限大以及物质状态之无限复杂方向取得令人惊叹成就为整个科学带来引人入胜前景。
Il est paradoxal de remarquer qu'après avoir cherché désespérément sans la trouver la vie d'autres humanités sur d'autres planètes, l'homme ne réalise pas que, pour l'instant, il est unique dans l'immensité du cosmos.
矛盾是,我们注意到,急切地在其他球上寻找生命未果之后,人类并没有认识到,目前,人类在浩瀚宇宙中是独一无二。
Certains étaient à même d'explorer la Terre et le cosmos, d'autres concentraient leurs efforts sur des aspects particuliers des activités spatiales, et d'autres encore n'avaient pas, à ce jour, entrepris d'activités significatives dans ce domaine.
虽然一些国家已经能够探索地球和宇宙,而另一些国家则仍然集中于空间活动一些具体领域,一些国家甚至尚未达到有效空间活动水平。
La pleine compréhension de la diversité créative de tous les êtres humains, source de tolérance, de générosité de l'esprit, de pardon et de respect de l'autre, est nécessaire si l'on veut que le nouveau millénaire voie naître le meilleur des mondes, l'être humain étant au centre du cosmos.
充分把握全人类丰富多姿创造力,是在新千年建成勇敢新世界,使人类成为宇宙中心所需宽容、慷慨精神、宽恕和尊重他人思想产生之源。
Le taonga se perpétue dans le temps par-delà les changements dans l'occupation des zones tribales et dans la propriété des ressources, fondant en un tout - englobant tout ce qui est vivant et non vivant - la terre, les eaux, les cieux, les animaux, les plantes et le cosmos lui-même dans leur totalité.
在占据部落地区和拥有资源各个时期中,taonga历经波折,将整个土地、水、天空、牲畜、植物乃至宇宙本身合为一体,这是一个整体,内中既有有生命素,也有无生命素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。