有奖纠错
| 划词

On retire les noyaux d'abricots.

我们给杏子去核。

评价该例句:好评差评指正

Couper les fruits en deux et enlever les noyaux. Les mettre sur un plat et les entreposer au refrigérateur.

把桃子切成2半,并且去核。把桃子放入盘中并且放置冰箱储存。

评价该例句:好评差评指正

Deux de ces noyaux de colonies avaient été implantés à proximité de Bethléem.

在伯利就建造了两个这种定居点。

评价该例句:好评差评指正

Or, l'on trouve dans les nodules de l'océan Indien plusieurs types de noyaux.

印度洋结核中存在着若干类型核心。

评价该例句:好评差评指正

Acquisition de graines de citrouille, les noyaux d'arachide, tels que l'agriculture et de l'écart des denrées alimentaires.

收购南瓜子,花生仁等农副食品。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de les construire en dehors des villes existantes, afin d'en faire les noyaux de nouvelles agglomérations bédouines.

政府计划将这些中心建立在现有城镇外围,作为向新贝多因人城镇提供服务基础。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également une capacité suffisante pour les enfants de trois ans , sauf dans certains noyaux ruraux très isolés.

西班牙现有为4或5岁儿童提供适足教育设施,除极其偏远农村社区以外,也有为3岁儿童提供适足设施。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, nous continuerons à nous opposer à la prolifération des noyaux de privilèges au sein du Conseil de sécurité.

与此同时,我们将继续抵制扩大安全理事会各个权中心。

评价该例句:好评差评指正

Les noyaux d'azote contenus dans des explosifs sont accélérés et émettent alors des rayons gamma spécifiques qui permettent de détecter la présence d'une mine.

其原理是使炸药中含有氮核加速,然后利用氮核所发射定伽马射线来探测地雷存在。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau estime que de tels efforts supplémentaires sont essentiels car des centres régionaux forts constitueraient des noyaux dynamiques pour la présence régionale du Département.

监督厅认为必须作出更多这样努力,因为强有力区域中心将起充满活力中心作用,扩大裁军部在区域影响。

评价该例句:好评差评指正

La bombe à fission dégage une énergie dévastatrice suivant une réaction nucléaire en chaîne incontrôlée issue de la fission de noyaux d'uranium ou de plutonium.

裂变核弹释放巨大能量是由铀原子核或钚原子核裂变(“分裂”)无控制核连锁反应产生

评价该例句:好评差评指正

Jaune éclatante, reflets brillants.Explosif aux aromes de fruits tropicaux et de fruits à noyaux (pêches, abricot), pointe de vanille.Veloutée et onctueuse, avec une pointe acidulée .

稻草黄泛金色光泽,浓郁热带水气,口感丰满清新,脂油般质地,草余味,回味悠长。

评价该例句:好评差评指正

Le noyau de l'atome d'hydrogène ne contient qu'un seul proton qui, comme tous les autres protons de tous les autres noyaux atomiques, possède un petit champ magnétique.

而氢原子原子核内只有一个质子,像所有其他原子核所有其他质子,有一个小磁场。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque groupe (a) à (e), des isomères peuvent exister du fait des différentes distributions de l'atome de brome sur les deux noyaux benzéniques du squelette du diphényléther.

由于溴元素在二苯醚结构式两个苯环上分布各异,所以在(a)至(e)每个组别中都有可能存在异构体。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.

在多数情况下,丈夫多半经常或完全不在家,由于失去爱联系,导致家庭破裂。

评价该例句:好评差评指正

La division de tels noyaux par un bombardement neutronique libère de nouveaux neutrons et entraîne ainsi l'accélération rapide d'un processus en chaîne de fission des noyaux qui s'accompagne d'un énorme dégagement d'énergie.

原子核被一个中子轰击而分裂时会释放更多中子,因而导致迅速升级裂变原子核连锁反应,同时释放出大量能量。

评价该例句:好评差评指正

Les stators sont constitués par des enroulements multiphasés sur des noyaux de fer doux feuilletés constitués de couches minces dont l'épaisseur est habituellement inférieure ou égale à 2 mm (0,08 pouce).

定子由在典型厚度为2.0毫米(0.08英寸)或更薄一些薄层组成低损耗叠片铁芯上多相绕组组成。

评价该例句:好评差评指正

Le membre de phrase « telle que le transfert de noyaux de cellules somatiques ou la division d'embryons » renvoie, à titre d'exemple, aux deux techniques utilisées actuellement dans les expériences de clonage.

案文以“体细胞核转移或胚胎分切”这两种技术作为目前用于克隆试验技术例子。

评价该例句:好评差评指正

Vérifier, contrôler la dotation et entraîner les unités de service placées auprès des agents économiques qui constituent des sources de risque (barrages des centrales hydroélectriques, dépôts des matériaux chimiques, sources nucléaires, noyaux de communication d'importance stratégique).

逐项检查保卫高风险经济目标(水电站大坝、化学药品仓库、核电站、具有战略意义通讯中心)设备,并训练其保卫人员。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégués ont admis la pertinence des trois noyaux problématiques recensés dans le rapport préparé pour la Conférence qui parle des trois grandes vulnérabilités dont souffrent les PRI (vulnérabilité sociale et institutionnelle, vulnérabilité financière et vulnérabilité de la production).

(4) 一些代表一致表示,会议报告及时提出了三个关键问题,即中等收入国家三个基本弱点(社会和体制弱点、金融弱点以及生产弱点)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable, incération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'esprit sorcier

Les électrons se repoussent entre eux et sont attirés par les noyaux.

电子之间相互排斥,但又被原子引。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans leurs expériences réelles, les particules cibles sont contenues dans des noyaux d'atomes.

在实际的实验中,是用含有靶标粒子的物质作为撞击目标。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Nous produisons l'énergie nucléaire en scindant des noyaux d'uranium grâce à la fission nucléaire.

我们通过裂变使铀分裂而产生能。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et surtout ce que vous allez faire, on y revient à ces fameux noyaux.

你们要做的是,次拿出鳄梨

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les électrons se repoussent entre eux et sont attirés par les noyaux ; ils gravitent autour.

电子之间相互排斥,但又被原子引;它们围绕着原子旋转。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous allez bien garder les noyaux de l'avocat. Vous allez voir pourquoi en fin de recette.

你们要留着鳄梨。在食谱的最后一,你们会明白其中的缘由的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.

放射性是不稳定同位素的自发衰变。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les noyaux d'uranium et de thorium créent sa chaleur en se désintégrant.

铀和钍的原子通过分解产生热量。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et les noyaux c'est pareil. C'est pour ça que je les ai gardés

的功能也是一样的。因此我留下了

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les neutrons ne sont pas du tout entrés dans les noyaux d’uranium ; mais les ont cassés en plus petits morceaux.

中子根本没有进入铀,而是将它们变成了更小的块。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles, pour obéir, s’était rassis, et il crachait dans sa main les noyaux des abricots, qu’il déposait ensuite dans son assiette.

夏尔听她的话,又坐下来,把杏吐在手放到盘子里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces noyaux d'olives concassés sont une solution 100 % naturelle.

这些压碎的橄榄是 100% 天然的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les quasars sont des noyaux de galaxie extrêmement lumineux, alimentés par des trous noirs supermassifs.

类星体是极其明亮的星系,由超大质量黑洞驱动。

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Pelez-les, enlevez les noyaux des pêches et coupez tous les fruits en morceaux.

将桃子削皮,去掉果,然后将所有水果切成块。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Une peau très claire, par exemple, possède des mélanosomes regroupés entre eux, autour des noyaux de cellules.

例如,非常浅的皮肤在细胞周围具有聚集在一起的黑色素体。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces deux noyaux d'hydrogène – ou protons – ont atteint le système solaire il y a deux ans, avant d'arriver sur Terre.

并向太阳系发射,这两个氢,也就是质子,在两年前到达了太阳系,然后到达了地球。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque le soleil aura épuisé tout son hydrogène, les noyaux d'hélium fusionneront et le soleil gonflera, puis deviendra une minuscule étoile blanche qui refroidira lentement dans l'espace.

当太阳耗尽了所有的氢气,氦就会融合,太阳就会膨胀,然后变成一颗微小的白色恒星,它将在太空中慢慢冷却下来。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Après la tarte, Mariette leur a donné des pruneaux, et la femme est tout occupée à pondre gracieusement les noyaux dans sa cuiller.

吃完馅饼后,玛丽埃特给了他们一些李子,女人正忙着优雅地将果放在勺子里。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le plasma de 100 millions de degrés créé lors de cette première étape déclenche la seconde, et des noyaux atomiques fusionnent comme au cœur d'une étoile.

第一阶段产生的 1 亿度等离子体引发了第二阶段,原子像恒星内一样的原子聚变。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour y parvenir, Fermi bombarde des neutrons sur de l’uranium, en espérant que les noyaux des atomes finiront par absorber ces neutrons pour ensuite les transformer en protons.

为实现这一目标,费米用中子撞击铀,希望原子最终将收这些中子,然后将它们转变为质子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inchangé, inchangeable, inchantable, inchauffable, inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon, incidemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接