有奖纠错
| 划词

1.Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

1.胜利歌声响彻云霄。

评价该例句:好评差评指正

2.Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.

2.而我,我将在清澈水中看到你

评价该例句:好评差评指正

3.Mais il ne trouve pas de canard, il saute tout nu, criant “Eurêka!”

3.是阿基米德没有发现小鸭子(......),他嗖跳了起来,还是全,叫喊着:“有了!”

评价该例句:好评差评指正

4.Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.

4.某些星星是肉眼看不见

评价该例句:好评差评指正

5.Plus l'amour est nu, moins il a froid.

5.爱情越就越不怕冷。

评价该例句:好评差评指正

6.31. Le premier homme nu que voient les femmes, c'est Ken...

6.女人所看到第一个男人是叫“肯”(男人版“芭比”玩)。

评价该例句:好评差评指正

7.Le sixième loup s’arrêta devant un arbre où pendait un pied nu.

7.第六只狼在一个树前停了下来,一只穿鞋子脚丫子悬在那里

评价该例句:好评差评指正

8.Et voilà Jobs, rejeté un temps par l'entreprise qu'il a co-créée, de nouveau porté aux nues.

8.这就是乔布斯,曾被自己参与创建公司抛弃,之后又凯旋归来。

评价该例句:好评差评指正

9.Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?

9.没有天空,云到哪里停泊

评价该例句:好评差评指正

10.Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.

10.这种婚纱照是于2007年出现在重

评价该例句:好评差评指正

11.Si les nues n'existent pas, est-ce que le ciel sens la solitude?

11.果没有,天空会不会寂寞?

评价该例句:好评差评指正

12.Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues? haha.....................

12.果没有天空,云到哪里停泊

评价该例句:好评差评指正

13.11 Et l'éternel Dieu dit: Qui t'a appris que tu es nu?

13.11 耶和华说,谁告诉你赤身露体

评价该例句:好评差评指正

14.Cette année, la Stratégie est mise à nu et analysée pour la première fois.

14.今年,我们第一次对《战略》进行审查。

评价该例句:好评差评指正

15.Elles ont mis à nu notre vulnérabilité en tant que membres de la communauté internationale.

15.这些袭击揭示出我们作为国际社会成员脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

16.Son corps nu aurait été retrouvé plus tard dans les environs.

16.据称,后来在附近找到了这名妇女赤尸体。

评价该例句:好评差评指正

17.Conducteur de matières: le groupe TongSi nu en parfait tordre bouquet.

17.多股精绞成束铜丝。

评价该例句:好评差评指正

18.En aucun cas, de tels conteneurs ne doivent être laissés sur le sol nu.

18.无论何,此种容器均不应放置在地面上

评价该例句:好评差评指正

19.Ce module permettra d'équiper un terrain nu pour y installer une unité.

19.本单元将支助在荒地建立单位。

评价该例句:好评差评指正

20.Là, M. Titiahonjo a été frappé et contraint à dormir nu à même le sol.

20.他在那里遭到殴打,并被迫赤身体睡在光光地上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bagarre, bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

1.Sa lumière porte mon âme aux nues.

她的光芒让我如临云端

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Zéro, ne voulant pas aller tout nu, s’est vêtu de vanité.

零,它不愿赤身露体地走路,便穿上虚荣外衣。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Moi, quand j'ai pas de torchon, je me sens tout nu.

有抹布的时候,我感觉全身赤裸

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
化身博士

4.Cet autre-là ne lui tomberait pas des nues, mais il chercherait.

答案不会凭空出现,他必须寻找答案。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

5.Il y a un homme à moitié nu qui vient de passer derrière toi.

有个半裸的男人刚刚从你身后经过。

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.Telle phrase vous fait l’effet de l’épaule fleurdelysée d’un voleur brusquement mise à nu.

仿佛看见一个盗匪突然剥下了衣服,露出一个有百合花烙印的肩头。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Un méchant cadran tout nu qui ne dit que les heures vaut-il cela ?

一个平凡的光秃秃的只能报时的钟能和它相提并论吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

8.Sans paraître s’apercevoir que j’étais à demi nu et ruisselant, Mme Wu fit les présentations.

吴女士像有注意到我几乎半裸着,浑身湿淋淋的模样,给我们相互作了介绍。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

9.Je sais. J'ai téléphoné au dépôt. Le directeur est tombé des nues.

" 我知道。我已经打电话给药库。药库主任惊惶得手足无措。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Il fait chaud, on est torse nu.

天气很热,我们赤膊上阵。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Et ça peut même se faire à mains nues.

你甚至可以赤手空拳。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Mais impossible de les voir à l'œil nu.

但肉眼看不到它们的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

13.La pauvreté met tout de suite la vie matérielle à nu et la fait hideuse.

穷苦能立即把物质生活赤裸裸地暴露出来,并使它显得异常丑恶。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.Il mit sur la cheminée une figurine de Saxe portant un manchon sur son ventre nu.

他在壁炉上摆了一个萨克森的彩色瓷人,她肚子裸露着,捧着一个手笼

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

15.Vous n'en viendrez pas à bout, à mains nues.

肉搏的话您打不过他的。

「《美国队长3》精彩片段」评价该例句:好评差评指正
Iconic

16.La robe dos nu avec la petite chaîne, comme ça.

露背裙,还有个小链子,就像这样。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

17.À travers la fissure, Cheng Xin put apercevoir le " sol" de la cité, mais il était entièrement nu.

太空艇的探照灯从裂缝照进,程心看到了远方的“地面”,空荡荡的什么都

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Dans ce cas, promène-toi tout nu.

“你就光着身子吧。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.C’était sur ce roc nu qu’ils vivaient depuis neuf jours !

他们在这堆光石头上巳经活了九天了!

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

20.Rien ne vous oblige jamais à poser nu pour quelqu'un.

从来有什么会强迫你给某人摆裸体姿势

「Les clés du numérique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bahïsme, bahreïn, Bahreïni, baht, bahut, bahuter, bai, baïan kara, baïcalite, baie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接