有奖纠错
| 划词

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者内容也定是吻合

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.

这样措施, 其结果必然是引起普遍满。

评价该例句:好评差评指正

Le produit sous marque de luxe est nécessairement le meilleur.

奢侈品品牌所服务产品必须是“”。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.

这可能主意。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci ne repose pas nécessairement sur des infrastructures complexes.

教育并定依靠复杂基础设施。

评价该例句:好评差评指正

De fait la question ne relève pas nécessairement du blasphème.

其实,这问题定属于亵渎宗教范

评价该例句:好评差评指正

Les conflits ne se produisent plus nécessairement entre États souverains.

冲突定是主权国家之间冲突了。

评价该例句:好评差评指正

Mais les problèmes complexes ne demandent pas nécessairement des solutions complexes.

但复杂问题并定需要复杂解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La publication du Répertoire ne sert pas nécessairement à cet objectif.

出版这个汇定与这个目标致。

评价该例句:好评差评指正

La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.

竞拍人断线并定导致拍卖程序中止。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas nécessairement qu'il y a conflit.

但这并就意味着要牵涉到冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agissait pas nécessairement des mêmes États chaque année.

每年并总是相同国家。

评价该例句:好评差评指正

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量必然位于下面。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique n'avait pas nécessairement son reflet dans les sentences arbitrales.

这样实践定反映在仲裁判决中。

评价该例句:好评差评指正

Un tel fonds ne limiterait pas nécessairement la responsabilité de l'exploitant.

设立这基金并定限制营运人责任。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela ne se traduit pas nécessairement par la fin des conflits.

但这种情况定转变为冲突结束。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges automatiques n'aideraient pas nécessairement à renforcer l'autodiscipline fiscale.

自动信息交流可能无助于大程度地推动自动遵守纳税义务。

评价该例句:好评差评指正

Les deux ne sont pas nécessairement antagoniques et doivent nécessairement être conciliés.

上述两个必要条件并定相互冲突:它们可以而且应该是能够调和

评价该例句:好评差评指正

La menace à la paix ne découle pas nécessairement d'un conflit militaire.

对和平威胁未必来自军事战斗。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reflète pas nécessairement les vues des membres du Groupe d'étude.

本章概述情况定反映任务组成员+看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lévulose, lévulosémie, levure, levurine, Lévy-bruhl, lévyne, lévynite, Lewisien, lewisite, lewistonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

,这也说,他们的当选必然的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça veut dire que c'est juste quelque chose qui ne te plaît pas nécessairement.

这意味着它只喜欢的东西。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Le souper devait nécessairement être fort maigre.

晚餐只好将就些。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et aussi, c’est libérateur de se dire que vos épreuves n’arrivent pas nécessairement pour une raison.

而且,意识到你所经历的困境并有原因的,这也种解脱。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce ne sont pas nécessairement des leçons.

它们教训。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Le comportement change nécessairement avec un portable au volant.

开车时拿着手机,些行为必然会发生变化。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un rendez-vous en français, c'est pas nécessairement romantique.

法语中的约会情人间的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un nouveau téléphone ne veut pas nécessairement dire un téléphone neuf.

个新的手机意味着个全新的手机。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, l'artiste égyptien ne cherchait pas nécessairement à être réaliste au sens où on l'entend aujourd'hui.

事实上,埃及艺术家并追求现今所理解的逼真。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pas nécessairement un résultat négatif.

消极的结果。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.

,但我发现向你们展示语言事实非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car Mozzarella ne veut pas nécessairement dire Italie, c'est un procédé de fabrication.

马苏里拉种制作过程,意味着意大利制造的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.

然而,它们的冬天有相同的持续时间或相同的强度。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Malheureusement, le bio ne veut pas dire que, nécessairement, le produit est bon.

幸的,有机并意味着产品好的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La biomasse n'est pas nécessairement vertueuse.

生物够绿色。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Du reste qui dit lumière ne dit pas nécessairement joie.

光明欢乐。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Et ces femmes, ce ne sont pas nécessairement les plus immorales ou les plus inconscientes.

而且这些女性道德或最无意识的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On n'a pas nécessairement peur des interactions avec les autres.

人们害怕和他人互动。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

S'ils ont moins besoin de manger, ils n'ont pas nécessairement besoin de sortir dans la neige.

如果它们需要吃的东西少了,它们就需要在雪地里出门。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu vas nécessairement apprendre quelque chose aujourd'hui, et c'est ce qu'on veut, n'est-ce pas ?

今天你会学到些东西,这正我们想要的,吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule, liber, libérable, libéral, libéralement, libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste, libéro, libéro-ligneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接