有奖纠错
| 划词

Ces dernières années, de plus en plus de Chinois s’alarment d’une occidentalisation des nouvelles générations.

前些年,越来越多的中国人对下一代被西化而感到不安。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, Yu Jun a 40 ans.Dans les années 1980, il étudiait à l'université.Sous l'influence du libéralisme, on préconisait alors l'occidentalisation intégrale.

于军跨入不惑之年的行伍,而80年时,他还上大学,自由主义风潮之下,大学生们主张全盘西化。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement par suite de son occidentalisation que la PNG est conduite à juger le bien-être de l'individu en tant que tel supérieur à celui de la communauté.

只有西方化能让巴布亚新几内亚更多的关注个体及其自身的幸福,而不仅仅关注社会的福祉。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux objectifs de la coopération sont de stabiliser et normaliser la région des Balkans et d'apporter une assistance directe à la réorganisation du cadre sociopolitique albanais pendant la phase transitoire délicate du processus d'occidentalisation et de modernisation.

合作的主要目标并使巴尔干地区正常化、“西方化”和“现代化”进程的敏感性转折阶段对重组阿尔巴尼亚社会-政治框架提供直接援助。

评价该例句:好评差评指正

Tant la mondialisation que l'homogénéisation et l'occidentalisation des sociétés, ou encore la perception de la tradition en tant que folklore contribuent à fragiliser les cultures autochtones et à affaiblir la capacité des peuples autochtones de préserver leurs moyens traditionnels de subsistance.

全球化、社会的同质化和西化以及传统的民间传说化等许多因素都会危及土著文化并削弱土著民族继续传统生计的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促, 督促传票, 督促到庭, 督促履行, 督促者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年3月合集

La question homosexuelle a pris un tour politique en s'inscrivant dans un rejet de l'Occidentalisation, perçue comme une libéralisation des mœurs autant qu'une domination économique et idéologique.

同性恋问题已经发生了政治转变, 绝西方部分,西方被视道德自由, 以及经济和意识形态统治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂, 毒箭, 毒酒, 毒菌, 毒辣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接