Il y a également eu des pillages systématiques.
此外还发生了系统洗劫。
Il y a également eu des pillages systématiques.
此外还发生了系统洗劫。
Il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.
另据报告,发生了广泛。
Un quatrième point à examiner concerne les pillages répétés.
另一点是一再发生行为。
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言之,我们是洗劫牺
品。
Cela revient à encourager le pillage, en fait le terrorisme financier.
这等于鼓励夺,甚至金融恐
。
Il n'y a eu aucun pillage du matériel à Mossoul.
在摩苏尔没有任何设备被人劫。
Un autre point économique concerne le pillage des ressources naturelles du Congo.
我要提到另一个经济问题,涉及到对刚果自然资源
夺。
Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.
每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生劫现象。
Kinshasa n'a pas été davantage épargné par le pillage.
在金沙萨也发生小偷小摸情况。
Le peuple du Sahara occidental déplore le pillage et la spoliation marocains.
西撒哈拉人民谴责摩洛哥夺和牟取暴利
行为。
Là commence le pillage auquel il est nécessaire de mettre fin.
劫就是在这种情况下发生
,这种情况必须予以制止。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部全部地区,就是一个经常发生杀人掳
事件
地方。”
Ainsi, au paragraphe 44, le général Kazini est accusé de faciliter le pillage.
这种企图表现在第44段(指明Kazini将军促进了夺活动)。
Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.
目击者指控乌干达人民国防军直接参与洗劫城市行动。
Le requérant a également fourni des déclarations de témoins concernant le pillage de sa maison.
索赔人还提供了他家被洗劫证人证词。
Il faut faire cesser les pillages et les actes de vandalisme concernant les maisons reconstruites.
必须制止劫和破坏已重建房屋
行为。
Les mercenaires interviennent dans ce pillage et exécutent une grande part des opérations délictueuses.
雇佣军参与了这种劫,并实施了其中许多犯罪活动。
Comme on pouvait s'y attendre, le résultat est qu'ils participent à des pillages.
他们得到了武器去保卫平民,并受到一些零星训练,可以想见结果是,这些人开始
劫。
Toutes ces attaques s'accompagnent de pillages, de vols ou quelquefois d'enlèvements de jeunes filles.
所有这些袭击还伴随夺、盗窃或有时候拐带少女等行为。
Je pense aux diamants des conflits, je pense à l'exploitation, au pillage des ressources naturelles.
在这方面,我指是冲突钻石和
夺自然资源
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。