Résister à l'occupation, à les entendre, devient du terrorisme.
按照他们的说法,抵抗外来占领成了恐怖主义。
Aucun peuple ne peut accepter de vivre sous l'occupation.
人民拒绝占领,这是很自然的。
L'expression « conflit armé international » englobe l'occupation militaire.
“国际武装冲突”一词包括军事占领。
Les grèves accompagnées d'occupation des lieux de travail sont considérées illégales.
罢工时占领工所会被认为是违法行为。
Il recevait de l'argent du MPR et n'avait pas d'autre occupation.
他从人革运接受资助,没有其它职业。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则在印度尼西亚占领期受过教育。
Nous maintenons que le problème fondamental de notre région est celui de l'occupation.
我们认为,我们地区的根本问题在于占领。
Il faut mettre fin à l'occupation et se souvenir du droit au retour.
应该结束占领并牢记重返权利。
Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.
各位还指出,充分地管理土地使用能广泛的效益。
Manifestement, c'est l'ensemble du territoire palestinien qui est sous l'occupation israélienne.
明显地,巴勒斯坦的全部领土都在以色列的占领之下。
Il doit donc renvoyer toutes les personnes détenues pendant l'occupation du Koweït.
它应遣返占领科威特期拘押的全部人员。
La raison, comme je viens de le dire, tient à l'occupation israélienne.
如我最近所说,原因在于以色列的占领。
Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.
我要说的是不存在有任何良性的占领。
Dans les faits, les Palestiniens continuent de subir une occupation qui dure depuis des décennies.
现实是,巴勒斯坦人继续活在他们已经忍受了数十年之久的占领之下。
Les populations soumises à une occupation étrangère sont également protégées par le droit international humanitaire.
在外国占领下的人民同时还受国际人道主义法的保护。
La paix est incompatible avec l'occupation et avec toutes les mesures qui la renforcent.
和平与占领以及巩固占领的任何行动是水火不相容的。
Nous soutenons les mesures qui visent à mettre fin à l'occupation de l'Iraq.
我们支持为结束对伊拉克的占领所采取的步骤。
Plus de 40 ans se sont écoulés depuis l'occupation du Golan syrien par Israël.
以色列占领叙利亚戈兰已有40多年。
Cela montrera également que c'est le retrait, et non l'occupation, qui amènera la sécurité.
它还将表明,撤出,而非占领,能够带来安全。
Est-ce que c'est la violence qui engendre l'occupation ou est-ce l'inverse?
是暴力造成占领,还是占领造成暴力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait besoin d’une occupation physique pour se distraire d’une joie qui allait jusqu’au délire.
他需要做点体力上的事,好从那快要使他发狂的喜悦中解脱出来。
Mais désormais c'est l'occupation du territoire qui intéresse ces groupes.
但现在这些群体感兴趣的是土的。
Ce petit travail redonne une occupation et un petit revenu aux soldats.
这项工作让士兵们有事可做,也能获得微薄的收入。
Le premier weekend, nous avons eu 50% de moins d'occupation dans les établissements.
第一个周末,们的酒店入住率低了50%。
Elles permettaient aux résistants de se déplacer rapidement pour échapper à l'occupation nazie.
它们让反抗者快速地移为了逃过纳粹的。
Alors j’ai de l’occupation, car je le suis.
“那么要忙的事去了,因为很幸福。”
C'est une occupation très jolie et véritablement utile, puisque c'est joli.
这是一个很美的工作,既然没就是真正的有益。
D'intenses occupations humaines ont légué plus de 1500 sites archéologiques.
人类密集的在岛上留下了1500多个考古遗址。
Bon occupation, c’est un peu comme hobby.
occupationhobby的意思差不多。
Malgré son jeune âge à l'époque, elle se souvient de l'occupation japonaise et de la libération.
尽管当时很年轻,但她记得日本对他们的解放。
Et numéro 6. Privilégie la productivité à l'occupation.
第六。优先考虑生产力而不是工作。
Yves Buin : Voilà, où ils sont reconnus, où ils peuvent vaquer à des occupations.
伊夫·布恩:对的,在那里可以得到认可,可以进行日常活。
Pendant l'occupation, le métro est un lieu de tension.
在德国期间,地铁局势很紧张。
Sous l’occupation romaine, la vie de ces guerriers se transforme profondément.
在罗马法国期间,这些战士的生活受到深刻的改变。
La chasse et la pêche, sports traditionnels, sont toujours les occupations favorites d’un bon nombre de Français.
狩猎钓鱼是传统的运,是很多法国人最喜爱的消遣。
Une occupation qui demande tout de même de l'organisation.
这是一个需要组织的职业。
La traversée de Paris en fait ça raconte donc Paris sous l'occupation pendant la Seconde Guerre Mondiale.
《穿越巴黎》其实讲述了二战期间巴黎被据的故事。
Août 1944, Après quatre années d'occupation, la capitale est en ébullition.
1944年8月,经过四年的,巴黎陷入混乱。
Décimée sous l’occupation allemande, la communauté juive est redevenue un peu plus nombreuse.
在德国侵法国期间,犹太人遭到大量杀害 ,数量有所减少。
Sous l'occupation, le régime de Vichy tente de s'approprier le 1er mai.
在维希政权统治时期,试图接管劳节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释