Mais en pratique, elles peuvent s'en procurer personnellement auprès des officines pharmaceutiques.
但实际上,她可以到药房去要。
L'Officine centrale nationale (OCN-Andorre) se met en contact direct avec les juridictions pénales et en informe le Ministère de l'intérieur, le juge qui fait l'office accepte alors la commission et établit les mesures à prendre.
国家中央办公室(安道尔中央办公室)则设法与刑事机关直接联系并就此通知内政部,主审法官,然后接受委托和确定必须采取的措施。
À l'échelon régional, les services compétents des pays qui sont membres de la Communauté d'États indépendants échangent des informations sur les personnes et les officines qui fabriquent des faux documents de voyage ou en falsifient d'authentiques.
在区域一级,独立国家联合体(独联体)成员主管当局之间就进行旅行证件伪造行径的人员和中心交流情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。