有奖纠错
| 划词

1.Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.

1.政府应该为失业者提供多就业

评价该例句:好评差评指正

2.Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

2.我正寻找以求事业的进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

3.Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.

3.这使我有对这个快速发展的行业有了较为深入的了解。

评价该例句:好评差评指正

4.En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.

4.我希望能够好的学习大的发展空间,所以我来这里。

评价该例句:好评差评指正

5.Aux États-Unis et de super-qualité, de prix, les services apportera d'énormes opportunités d'affaires pour vous.

5.超美质量,价格,服务等方面将给您带来无限商

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.

6.我们已了不少的国内外市场及竞争优势。

评价该例句:好评差评指正

7.Le monde veut investir dans nos opportunités.

7.世界希望投资于我们的潜力

评价该例句:好评差评指正

8.La réforme du Conseil représente une opportunité pour résoudre ce problème.

8.理事的改革为补救这个问题提供了

评价该例句:好评差评指正

9.À cet égard, on a rappelé l'opportunité de la Conférence.

9.这一方面,大家强调了议所提供的

评价该例句:好评差评指正

10.Mais une situation critique peut aussi être perçue comme une opportunité.

10.危急局势也可以看成是一个

评价该例句:好评差评指正

11.L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

11.世博对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的

评价该例句:好评差评指正

12.Plusieurs experts ont remis en cause l'opportunité d'élaborer des codes miniers types.

12.一些代表对于试图制定采矿法规范本是否有用表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

13.En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

13.欧洲内部对是否应签署这项公约存严重分歧。

评价该例句:好评差评指正

14.Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.

14.一些人对有关目的和宗旨的标准是否合适的问题表达了不同意见。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous sommes sollicités par d'autres opportunités qu'il nous appartient de saisir.

15.此外,我们还有其他的

评价该例句:好评差评指正

16.La mondialisation comporte des opportunités, des défis et des risques pour les pays en développement.

16.全球化给发展中国家带来挑战和风险。

评价该例句:好评差评指正

17.Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.

17.围绕着本次议的各种情况突出显示了议的及时性和相关性。

评价该例句:好评差评指正

18.Les organisations pourraient étudier l'opportunité d'inclure ce type de renseignement dans leurs rapports financiers.

18.各组织可考虑是否适宜将这种信息纳入其财务报告。

评价该例句:好评差评指正

19.Les opportunités et les risques coexistent.

19.与风险并存。

评价该例句:好评差评指正

20.Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

20.我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


damarine, damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.N'y a-t-il pas d'autres tâches, projets, idées qui offrent plus d'opportunités?

没有务,计划,想法提供更多

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
美食法语

2.Cette entreprise exploite les opportunités commerciales des innovations piscicoles.

这家企业探索养鱼改革商业

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

3.Pourtant, c'est une opportunité formidable de pratiquer le français.

然而,这是练习法语

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Il est important d'être flexible et ouvert aux nouvelles opportunités.

重要是灵活应对,迎接新

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

5.Lorsqu’on lui en donne l’opportunité, la nature peut reprendre ses droits.

如果我们有大自然可以重获自权利。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6." Je suis contente que vous ayez l'opportunité de voyager à l'étranger" .

“我很高兴你们有出国旅行。”

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Et sans ce film, j'aurais pas eu cette opportunité de jouer Wonka.

如果没有这部电影,我不扮演旺卡。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.Grâce à l'académie, tu auras des opportunités de pratiquer, de parler à l'oral.

在学院帮助下,你将有练习口语。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Et ça, c'est clairement pas une opportunité qui est offerte à tout le monde.

这个显然不是每个人都能享有

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

10.Merci énormément a ChampionPizza, il nous a laissé l'opportunité de tourner dans sa célèbre pizzéria.

感谢ChampionPizza,他给了我们在这个著名披萨店拍摄

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Le fait d'être entendu émotionnellement peut te rendre hyper conscient d'autres opportunités émotionnelles intenses.

被情感倾听可以给你高度意识到其他强烈情感

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

12.Cela me donne des opportunités pour voyager beaucoup.

它给了我很多旅行

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

13.C'est bien que tout le monde ait l'opportunité et le temps de suivre les funérailles.

- 每个人都有和时间参加葬礼,这很好。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

14.Être égérie L'Oréal, c'est l'opportunité de pouvoir… montrer qu'en fait la beauté, c'est pluriel.

成为欧莱雅缪斯女神,是一个... ...能够展示真实美,美是复数。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

15.Il y avait une opportunité, c'était d'aller au zoo.

本来有个那就是去动物园。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

16.On perd l'opportunité, on manque une occasion.

我们错过了

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

17.Vous n'avez pas été sages, ça vous passe sous le nez, donc, vous perdez l'opportunité. »

你们不乖,所以没了,你们失去了这个

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.Tu vois les problèmes comme des opportunités.

你将问题视为

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

19.En tant qu'apprenante d'anglais, j'ai eu l'opportunité d'essayer les cours d'anglais de Lingoda.

我作为一名英语学习者,我有幸尝试过Lingoda英语课程。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.Ne manque pas cette opportunité de progresser rapidement avec Lingoda.

千万不要错过这个与Lingoda一起快速提升

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà, décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接