Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在放了。
Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他口,就讲蠢话。
Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !
下窗吧, 我们里面快热死了!
Ouvrez le livre à la page 92.
把书翻到92页。
Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.
请窗散散臭味。
Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
员要求打箱子。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了盖。
Elle ouvre un paquet de lessive.
她打包洗衣粉。
Il ouvre une bouteille de vin.
他打酒。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打笼子让鸟儿飞走了。
La porte est ouverte.
大门敞着。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打你过道的栅门。
Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.
她打包,从里面拿出购物清单。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览直放到正午12点。
Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.
打盒子看看里面有什么。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算个储蓄账户。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点到,她推栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。
Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.
25年前,有家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内的。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期间展调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré le vent glacial, Harry ouvrait grand les yeux.
冰冷空气呼啸而过,把哈的眼睛都吹痛了,但是他还是竭力睁大眼睛。
Ouvrez vos bottes, moi, j'ouvre un carafe.
脱下靴子,我来为您倒杯水。
Et durant l'année qui s'ouvre, nous serons sans faillir à vos côtés.
而在未来的一年里,我们将坚定不移地陪伴在你们身边。
Il est temps de s'ouvrir à nouveau.
是时候重新开放了。
Une enquête a été ouverte par la police.
不过,警察已经案件展开调查。
Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.
最后,为了使一系列学徒计划大规模展开。
Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.
今天的故宫门户大开。
La saison des cafés glacés est officiellement ouverte.
现在冰咖啡的季节正式开始了。
Une fille qui l'ouvre ce serait normal.
为此发言的女孩是正常的。
On a les verbes " s'ouvrit" , " pensa" , " annonça" .
动词s'ouvrit、pensa、annonça。
La porte était encore ouverte quand il arriva.
他到家时,大门还开着。
Oui, je t'ouvre, je t'ouvre, deux secondes.
好的,我给你开门,我给你开门,等两秒钟。
Cultivez une force intérieure qui nous ouvre aux autres.
培养能让我们向他人敞开心扉的内在力量。
L'idée, c'était d'avoir une pièce très ouverte.
我们想有一个非常开放的房间。
Si j'avais su, je l'aurais ouverte plus tôt.
早知道我就早点打开这封信了。
Je me suis promis d'être ouverte à toute possibilité.
我向自己保证不要自我设限。
C'est la porte qui ouvre toutes les autres.
这是打开所有其他门的钥匙。
Enfin il faut souligner que l’alcool ouvre l’appétit.
最后还要强调的是,酒会增加食欲。
La bouche grande ouverte, il laissa échapper un long hurlement.
他张开嘴,尖叫起来。
En 2019, la Chine continuait de s’ouvrir au monde extérieur.
2019年,中国继续张开双臂拥抱世界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释